CULTURĂ PRIN MEDALISTICĂ – UDRIȘTE NĂSTUREL

Udriște Năsturel a fost un cărturar, autor de versuri și traducător român din Țara Românească, boier, mare logofăt în timpul domniei lui Matei Basarba, era cumnat cu acesta, prin sora sa Elena Năsturel. El s-a născut prin 1596 și a decedat în anul 1659. Venind în contact cu cultura europeană a vremii a achiziționat cărți valoroase din această epocă. A avut o contribuție de seamă la introducerea limbii române în biserică și în activitatea tipografiilor de la Govora și Târgoviște. Prin legăturile sale a contribuit la schimbul de tipărituri românești între Țara Românească,  Moldova și Transilvania.  A tradus în limba română, după un intermediar slav, romanul popular „Varlaam și Iosaaf” (1649) și a scris prefața la „Cazania de la Govora” (1642). Prima traducere cunoscută în limba slavonă a lucrării lui Thomas a Kempis – Imitatioa Christi, este datorată lui Udriște Năsturel. Traducerea a fost realizată și tipărită în secolul al XVII-lea la Mănăstirea Dealu. Năsturel a fost un susținător al vechiului slavon bisericesc, limba de curte. A fost unul dintre ultimii exponenți ai ei în literatura română, și a predat-o elevilor de la școala din Târgoviște. Formele sale preferate de exprimare au fost eseul și prefața rimată.

***

http://epaminonda-epaminonda.blogspot.com/2022/01/monede-euro-franceze-de-colectie-12.html

Trebuie să fii membru al Cronopedia ​​pentru a adăuga comentarii!

Înscrieți-vă Cronopedia

Voturi 0
Trimiteți-mi un e-mail când oamenii răspund –

Topics by Tags

Monthly Archives

-->