MENIREA EPIGRAMIŞTILOR
Bună dispoziție
La vremi de tranziție
Cu patru versuri și-o poantă
...Să-mbucure lumea toată!
Lui O. Khayyam
*** - Omar Khayyam - traducere George Popa
Să-ți faci puțini prieteni. Din tine nu ieși
Căci prea des falsitatea credința ne-o înfrânge
Când ți se-ntinde-o mână, ‘nainte de-a o strânge,
Gândește-te că poate te va lovi-ntr-o zi.
UN SFAT NEVINOVAT
Cât mai viețuiești pe-aici
Și n-ai ajuns în formol,
Țineți gura sub control
Și fii atent... la amici!
O replica epigramei de mai jos
*** - N.Crevedia
La “Capșa” unde vin toți seniorii,
Local cu două mari despărțituri,
Într-una se mănâncă prăjituri
Și-ntr-alta se mănâncă scriitorii.
Răspunsuri