"Катюша"- "Katiușa" Postat de Petru Plătică pe Mai 9, 2017 la 7:46 Vizualizări: 107 3 Obțineți codul de încorporare <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/MfLSOEGxbtw?wmode=opaque" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe> În memoria și în cinstea celor care au luptat în cel de-al II-lea Război Mondial contra fascismului...Slavă eroilor!!! Trebuie să fii membru al Cronopedia pentru a adăuga comentarii! Înscrieți-vă Cronopedia Comentarii Ioan Muntean Mai 9, 2017 8:31 Katyusha Înfloreau cireşii şi perii Ceața peste râu plutea A ieşit pe mal Katyusha Pe un mal înalt şi abrupt A ieşit şi a început un cântec Despre un vultur sur de stepa Despre cel pe care îl iubea Despre cel ale cărui scrisori păstra O, tu cântec, cântecel de fată Zboară după soarele cel luminos Şi luptătorului de la frontiera cea îndepărtată De la Katyusha transmite-i salutări Să-şi aducă aminte de o fată simplă Să audă cum ea cânta Să păzească pământul strămoşesc Iar Katyusha o să păstreze iubirea Înfloreau cireşii şi perii Ceața peste râu plutea A ieşit pe mal Katyusha Pe un mal înalt şi abrupt Petru Plătică Mai 9, 2017 8:28 Mulțumesc, prietene pentru completări! Ioan Muntean Mai 9, 2017 8:25 Расцветали яблони и груши, Rastsvetali iabloni i grushi, Поплыли туманы над рекой. Poplyli tumany nad rekoj. Выходила на берег Катюша, Vykhodila na bereg Katyusha, На высокий берег на крутой. Na vysokij bereg na krutoj. Выходила, песню заводила Vykhodila, pesniu zavodila Про степного, сизого орла, Pro stepnogo, sizogo orla, Про того, которого любила, Pro togo, kotorogo liubila, Про того, чьи письма берегла. Pro togo, chi pisma beregla. Ой ты, песня, песенка девичья, Oj ty, pesnia, pesenka devichia, Ты лети за ясным солнцем вслед. Ty leti za iasnym solntsem vsled. И бойцу на дальнем пограничье I bojtsu na dalnem pograniche От Катюши передай привет. Ot Katyushi peredaj privet. Пусть он вспомнит девушку простую, Pust on vspomnit devushku prostuiu, Пусть услышит, как она поет, Pust uslyshit, kak ona poet, Пусть он землю бережет родную, Pust on zemliu berezhet rodnuiu, А любовь Катюша сбережет. A liubov Katyusha sberezhet. Ioan Muntean Mai 9, 2017 8:22 Катюша (Russian Lyrics): Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег на крутой. Выходила, песню заводила Про степного, сизого орла, Про того, которого любила, Про того, чьи письма берегла. Он ты, песня, песенка девичья, Ты лети за ясным солнцем вслед. И бойцу на дальнем пограничье От Катюши передай привет. Пусть он вспомнит девушку простую, Пусть услышит, как она поет, Пусть он землю бережет родную, А любовь Катюша сбережет. Katyusha Lyrics (English translation): Blossom of apple and pear Floated mists over the river. Сome ashore Katyusha, On the high bank on the steep. She was walking, singing a song About steppe, dove-colored eagle, Of the one she loved, Of the one whose letters she was keeping. Oh, you, song, song of a maiden Head for the bright sun. And the soldier on faraway border From Katyusha bring a greeting. Let him remember an ordinary girl, Let him hear how she sings, Let him preserve the Motherland, And love Katyusha will keep strong. Ioan Muntean Mai 9, 2017 8:08 Petru Plătică Mai 9, 2017 7:55 Petru Plătică Mai 9, 2017 7:54 "Katiușa" (în rusă "Катюша") este un cântec rus tradițional compus în 1938 de Mihail Isakovski (versurile) și Matvei Blanter (muzica). Cântecul descrie dragostea dintre o fată și un soldat plecat pe front, care îi scrie și îi păstreaza cu grijă scrisorile. Acest răspuns a fost șters. ★ ★ ★ ★ ★ Voturi 0 Trimiteți-mi un e-mail când oamenii își lasă comentariile – Urma
Comentarii
Katyusha
Înfloreau cireşii şi perii
Ceața peste râu plutea
A ieşit pe mal Katyusha
Pe un mal înalt şi abrupt
A ieşit şi a început un cântec
Despre un vultur sur de stepa
Despre cel pe care îl iubea
Despre cel ale cărui scrisori păstra
O, tu cântec, cântecel de fată
Zboară după soarele cel luminos
Şi luptătorului de la frontiera cea îndepărtată
De la Katyusha transmite-i salutări
Să-şi aducă aminte de o fată simplă
Să audă cum ea cânta
Să păzească pământul strămoşesc
Iar Katyusha o să păstreze iubirea
Înfloreau cireşii şi perii
Ceața peste râu plutea
A ieşit pe mal Katyusha
Pe un mal înalt şi abrupt
Mulțumesc, prietene pentru completări!
Расцветали яблони и груши,
Rastsvetali iabloni i grushi,
Поплыли туманы над рекой.
Poplyli tumany nad rekoj.
Выходила на берег Катюша,
Vykhodila na bereg Katyusha,
На высокий берег на крутой.
Na vysokij bereg na krutoj.
Выходила, песню заводила
Vykhodila, pesniu zavodila
Про степного, сизого орла,
Pro stepnogo, sizogo orla,
Про того, которого любила,
Pro togo, kotorogo liubila,
Про того, чьи письма берегла.
Pro togo, chi pisma beregla.
Ой ты, песня, песенка девичья,
Oj ty, pesnia, pesenka devichia,
Ты лети за ясным солнцем вслед.
Ty leti za iasnym solntsem vsled.
И бойцу на дальнем пограничье
I bojtsu na dalnem pograniche
От Катюши передай привет.
Ot Katyushi peredaj privet.
Пусть он вспомнит девушку простую,
Pust on vspomnit devushku prostuiu,
Пусть услышит, как она поет,
Pust uslyshit, kak ona poet,
Пусть он землю бережет родную,
Pust on zemliu berezhet rodnuiu,
А любовь Катюша сбережет.
A liubov Katyusha sberezhet.
Катюша (Russian Lyrics):
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.
Он ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед.
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поет,
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.
Katyusha Lyrics (English translation):
Blossom of apple and pear
Floated mists over the river.
Сome ashore Katyusha,
On the high bank on the steep.
She was walking, singing a song
About steppe, dove-colored eagle,
Of the one she loved,
Of the one whose letters she was keeping.
Oh, you, song, song of a maiden
Head for the bright sun.
And the soldier on faraway border
From Katyusha bring a greeting.
Let him remember an ordinary girl,
Let him hear how she sings,
Let him preserve the Motherland,
And love Katyusha will keep strong.
Cântecul descrie dragostea dintre o fată și un soldat plecat pe front, care îi scrie și îi păstreaza cu grijă scrisorile.