Respiraţie tivită

 

 

 

Tristeţea-i

 

tivea pleoapele de jos

umbrindu-i faţa brodată

 

parese

 

cu flori de câmp.

 

Cu o expresie uimită a chipului,

învăluit într-o ciudată seninătate

 

sub un nas ascuţit,

 

rămânea surd

la întrebările din ochi.

 

Respira aerul

 

cu voluptate.

 

 

 

 

 

 

 

Hemmed breathing

 

 

His sadness

 

was hemming the lower eyelids

shadowing his embroidered face

 

as if

 

it was with wildflowers.

 

With a thunderstruck emotion of his image,

wrapped up in a weird serenity

 

beneath a spiky nose,

 

remained deaf

at his eyes’ questions.

 

Was breathing

 

with voluptuousness. 

 

 

 

 

 

 

 

 traducere: ELENA BUZATU

Trebuie să fii membru al Cronopedia ​​pentru a adăuga comentarii!

Înscrieți-vă Cronopedia

Trimiteți-mi un e-mail când oamenii răspund –
-->