Sunt

sunt un vulcan
într-o adiere
valuri mă lovesc
la țărm de mare
mâinile-mi desfac
în brate de ramuri
vibrând în șoapte
nerostite
un clocot de lavă
îmi trece prin vene
adun parfumul tău
din nectarul florilor
presărat din valuri de foc
mă așez pe umbra ta
și sărut urma
pașilor tăi

marea îmi mângâie părul
și lacrima îmi cicatrizează dorul.

Elena Buzatu – I AM (translation)

I am a volcano
in a breeze
waves are hitting me
on the seashore
I open my arms
the hands as if limbs
vibrating in unspoken
whispers
a bubbling of lava
goes through my veins
I gather your perfume
from the flowers’ nectar
sprinkled in waves of fire
I sit on your shadow
and I kiss the trace
of your footsteps

the sea’s caressing my hair
and the tears heal my longing.

Trebuie să fii membru al Cronopedia ​​pentru a adăuga comentarii!

Înscrieți-vă Cronopedia

Trimiteți-mi un e-mail când oamenii răspund –

Răspunsuri

  • Frumoasă imaginea vulcanului în braţe de ramuri, mângâiat de valuri dar în adâncul lui clocotind lava ce poate distruge totul. În noi este un vulcan,e bine când putem să-l ţinem în frâu

  • Sensibilitate,invesmintata in imagini artistice cu maiestrie redate! Admiratie! Cu drag!

    • Mulţumesc frumos Valeria pentru cuvintele frumoase!

  • sunt un vulcan
    într-o adiere
    valuri mă lovesc
    la țărm de mare
    mâinile-mi desfac
    în brate de ramuri
    vibrând în șoapte
    nerostite

    Sensibilitate deosebita, versuri minunate!  Felicitari Lenus!

    • Mulţumesc frumos Veronica pentru semnul de lectură.
      Cu drag!

Acest răspuns a fost șters.
-->