Mergând
în pas legănat
la voia întâmplării
pe un drum desfundat,
c’un fel de vagă amintire,
gândurile curgeau ca nişte fluvii
prin umbra ce se alungea
pe la colţuri de stradă
cu moartea în suflet.
Rostea cuvintele
pe un ton mai ridicat
în clipa cea mai tăcută
a nopţii.
Şi-a aprins o ţigară…
The shadow caught in the light
Walking
with a wiggling pace
randomly
on an impracticable road,
with a sort of vague reminiscence,
the thoughts were running like rivers
through the long-drawn-out shadow
at the corners of the street
with the grim ripper into his soul.
Was uttering the words
on a high pitched tone
in the most quiet moment
of the night.
Lighted a cigarette…
traducere: ELENA BUZATU
Răspunsuri