Ali-al-Haded
Poet contemporan, nascut in secolul XX, originar din Buenos Aires, Argentina
Mamă, când tu nu vei mai fi
Cu lacrimile mele, mamă, voi uda grădina
casei şi geraniumul din patio
la ceasul când în lipsa ta încep să tremure muşcatele
şi creşte plânsul în gardenii
şi-şi răspândesc aroma delicată
hortensiile şi iasomia.
Florile-şi vor pleca tija la pământ
în semn de condoleante - martie îndoliat
şi margaretele vor plânge în april
şi înflori-vor crinul şi liliacul
şi tu, mamă, tu vei fi acolo!
Cu lacrimile mele, mamă, voi uda grădina
casei şi geraniumul din patio
la ceasul când în lipsa ta încep să tremure muşcatele
şi creşte plânsul în gardenii
şi-şi răspandesc aroma delicată
hortensiile şi iasomia.
Trandafirul obişnuit să fie de tine mângâiat
şi alintat de poemul mâinilor tale
nu va iubi nicicând o altă mână
şi-ntr-un etern adio,
îmbrăcând învoalte catifele
va picura nectaru-i, mai amar
şi-n el închisă, fi-va-ţi amintirea.
Şi-n fiecare primăvară îşi va schimba petala
oh, mamă!
şi spinii lui vor fi mereu mai mulţi
(caci parte a vieţii e durerea)
şi florilor regină le va fi
cea mai frumoasă din grădină!
şi o va face, mamă, pentru tine!
o va face pentru tine!
Şi purtătorul de cuvânt al boabelor de rouă
într-o dimineaţă deja anunţată
cu glas înalt îti va vesti plecarea
grădina însă îl va contrazice
căci tu vei fi regina-trandafir!
Cu lacrimile mele, mamă, voi uda grădina
casei şi geraniumul din patio
la ceasul când în lipsa ta încep să tremure muşcatele
şi creşte plânsul în gardenii
şi-şi răspândesc aroma delicată
hortensiile şi iasomia.
trad.Anca Tanase
-----------------------------------
Madre, cuando tú no estés
Regaré con mis lágrimas, oh, madre!
de la casa y del patio los malvones;
será cuando palpiten tu ausencia los geranios
y lloren las gardenias
y emitan su delicado aroma
las hortensias y el Jazmin.
Flor y tallo se acuclillarán sobre la gramilla
en un pésame de marzo
y llorarán las margaritas en abril
y florecerá el lirio junto con el nardo
y tú, madre! tú estarás allí!
Regaré con mis lágrimas, oh, madre!
de la casa y del patio los malvones;
será cuando palpiten tu ausencia los geranios
y lloren las gardenias
y emitan su delicado aroma
las hortensias y el Jazmin.
La rosa acostumbrada a tus caricias
y al poema de tus manos
no se enamorará jamas de otros dedos
y en una eterna despedida
vistiendo un tul de terciopelo
exudará su néctar más amargo
dejando en él aprisionado tu recuerdo
Y renovará sus petalos cada primavera
oh, madre!
y multiplicará sus espinas
(porque el dolor es parte de la vida)
y sera la reina de las flores
la más bella del jardín!
lo hará por tí, oh, madre!
lo hará por tí.
Y el vocero del rocío
en una madrugada ya anunciada
proclamará que tú te has ido
pero el jardín lo negará
porqué tu serás la rosa!
Regaré con mis lágrimas, oh, madre!
de la casa y del patio los malvones;
será cuando palpiten tu ausencia los geranios
y lloren las gardenias
y emitan su delicado aroma
las hortensias y el Jazmin.
Răspunsuri
poeme...
Arena en el mar
Atrás
¡Ay, el oro que pinta tus cabellos!
Ayer crecía, enhiesto
AYERES DE POETAS
Beso lánguido del sol sobre la panza
Como unas estatuas penitentes ¡petrificadas!
Con un beso tú me das otra vida
CONJUGACIÓN ENTRE LATIDOS
Disparada en el eje cartesiano
El bosque se alimenta del regocijo
El mar aprisiona los secretos del marino
EL RUISEÑOR Y LA ROSA BLANCA
EL SEGMENTO LAPIDARIO
Eleva tu espíritu sutil hasta lo más recóndito del cielo
En el fragor de la batalla asoma
En la espada del corsario rojea
En los mares del sur sueña el marino
Escribiré sonetos en el viento
Estirados los ojos con crayón
HOMBRE DE MAR
LA ESTATURA FINITA DEL ENTE VS LA MURALLA DEL TIEMPO
LA SED DEL CORSARIO SAJÓN
LA VOZ DEL MAR
Las autistas agujas de un cuadrante
LAS MIL BATALLAS DEL CORONEL Y UNA SOLA HUELLA
LOS ALERCES Y HERÁCLITO
MADRE, CUANDO TÚ NO ESTÉS...
MI AMOR... ¡POR UNA ROSA!
MI TIERRA
PALABRAS DE UN POETA
PIRUETAS, EL PAYASO TRAPECISTA
Regaré con mis lágrimas ¡oh madre! el jardín
ROMANCE DEL BOSQUE Y LA NIÑA POBRE
SI SE ROBAN LA LUNA LOS CORSARIOS
Sobre la horqueta de la rama añeja
SONETO PARA MI AMADA (NINA DE L´AMORE)
UN CHAGALL
¡UN GRAN DOLOR DE PARTO!
Un haz de luz que se filtra por la balaustrada de los pinos
UN SUEÑO Y UNA PASIÓN
Yace su mirada continental