Confesiune

M-am decis că e cazul să scot scheleți din dulap
Ca să pot să trec mai departe, să mă simt împăcată, 
Că cine stie, poate mâine mor și nu apuc să spun "îmi pare rău". 
M-ai ții minte când ați divorțat, am crezut mereu că tu ai renunțat
Nu am înțeles până acum, că el era pur și simplu, stricat. 
Venise cu defect din fabricație, cred că era resigilat, 
Dar cu toate astea, ne-ai învățat mereu să-l iubim pe tata. 
Te-am acuzat, am tipat, era criza adolescentină și durerea
Care mă împingeau să mă răzvrătesc constant, uneori mai rău ca un băiat
Mă îmbrăcăm larg sau prea sobru, doar să te enervez
Dar să știi că încă îmi place rock-ul, și de la optsprezece ani fumez
Avem perioade negre în care te ignorăm, dar știi, că oricum te iubeam.
Făcem totul pe dos că să te scot din minții, și nu purtam roz
Dar eu băteam mingea și toți copii de la colț de bloc. 
Mai știu, că mă luăm mereu de maică-ta și nu îmi plăcea că mă supraveghea
Uram teribil când mă cicălea, dar cu toate astea va fi mereu bunica-mea, 
Cea care îmi călca cămășile și mă înfofolea, îmi facea coditele,
Iar înainte de culcare tabla înmulțirii mă tot întreba. 
Am trecut prin clipe grele când te-ai mutat, mă simțeam neputincioasă
Și iar te-am acuzat, dar știi, am gura mare și nu pot să tac..
Am simțit mereu că e de datoria mea să te protejez, să te dojenesc
Iar când ai plecat, m-am enervat pentru că nu mai puteam să o fac.
De multe ori mă întreb cum m-ai suportat, și alte ori îmi amintesc
Cât de mult te admiram pentru curajul cu care înfruntai toate, 
Cum tu, singura, ne creșteai, ai luptat din greu să ne oferi totul
Nu ai varsat o lacrima, și nu te-ai văitat, cuz' fuck it, you're a supermom! / pentru ca tu esti o supermama!
So, don't you ever ever ever forget that I love you mom! / Asa ca, sa nu uiti niciodata ca te iubesc mama!
Katherina Andreescu.
Voturi 0
Trimiteți-mi un e-mail când oamenii își lasă comentariile –

Trebuie să fii membru al Cronopedia ​​pentru a adăuga comentarii!

Înscrieți-vă Cronopedia

Comentarii

  • Am tinut cont de sfatul dvs, si  am adaugat si traducerea in limba romana. Multumesc mult:)

  • frumos! Desi ai trebui sa lasi traducerea ultimelor doua versuri pentru cei care nu cunosc limba engleya

Acest răspuns a fost șters.
-->