Jocuri de cuvinte - rochie (1)

 Jocuri de cuvinte - rochie

Geografie lingvistică

 

       Rochie

 

       Moto: „Era așa de nerăbdătoare…, încât a venit la prima întâlnire în… în rochie de mireasă!”

 

       Dacă am scris despre femeia mamă (vezi „Jocuri de cuvinte – mamă”), e musai să scriem și despre rochie, acea îmbrăcăminte femeiască la care bluza și fusta din același material formează o singură piesă.

 

rochie%2001%20rochie%20de%20sear%C4%83.jpg

 

Rochie de seară

 

       MDA2 (2010) precizează etimologia: „E: bg. рокля, scr. roklja cf ger. Rökel”. Mai plauzibil e că l-am fi moștenit din cuvântul sârbo-ocroat roklja, dar iată că sârbii și croații nu-ol mai au. A devenit arhaic.

 

       În diferite limbi rochiei i se spune:

 

֎ aantrek în afrikaans;

֎ abito în italiană (din latinescul habitus, „obișnuință, înfățișare”, substantiv bazat pe habeō, „a avea”);

֎ ahi în 'Are'are;

֎ anter în tătară crimeană;

֎ áo dài (phụ nữ), áo đầm în vietnameză;

֎ avhay în maricopa;

֎ ba-do, sul-ot în waray-waray;

֎ bata în bască, bikol central, chavacano, hiligaynon și spaniolă (din franțuzescul ouate, „pânză de bumbac”);

֎ baṭṭe - ಬಟ್ಟೆ în kannada;

֎ berg - بەرگ în kurdă centrală;

֎ casag mhòr f în galică scoțiană;

֎ cimarre în tourangeau;

֎ cote în valonă;

֎ çına, gınc n, qal n în zazaki;

֎ čuvla în sami de nord;

֎ daman - دامن în persană;

֎ damtan în tagalogă;

֎ deureseu- 드레스 în coreană (din englezescul dress), doresu - ドレス în japoneză (din englezescul dress), dreasa în galică scoțiană (din englezescul dress), dress în norvegiană (din englezescul dress), dress în engleză [substantivul din verbul to dress, „a îmbrăca”, din medievalele englezești dressen, dresse, „a aranja, a pune în ordine”, din anglo-normandă, din vechile franțuzești dresser, drecier (franțuzescul modern dresser), din latinescul târziu *directiare, din latinescul dīrēctus, participiu perfect pasiv al lui dīrigō, „a alinia, a direcționa”, din dis-, prefix însemnând „a depărta; a despărți; a îndoi” + regō, „a conduce”, în final din proto-indo-europeanul *h₃reǵ-, „drept, corect”], Dress în germană de Pensilvania (din englezescul dress), dressing gown;

֎ don în azeră (din proto-turcicul *tōn, „îmbrăcăminte, rochie, haină”; înrudit cu ciuvașul tum - тум);

֎ dustulu – దుస్తులు, baṭṭalu – బట్టలు în telugu;

֎ èideadh în galica scoțiană;

֎ ekiteteeyi în luganda;

֎ elbise în turcă (din turcicul otoman elbise - البسه, din arabicul ʔalbisa - أَلْبِسَ, pluralul arabicului libās – لِبَاس, „rochie”);

 

rochie%2002%20elbise2.jpg

 

Elbise

 

֎ eninki în finlandeză;

֎ entari în turcă;

֎ esanya în umbundu;

֎ fórema - φόρεμα în greacă (din grecescul antic phórēma - φόρημα, „ceea ce se poartă”, de la phoréō – φορέω, „a purta obișnuit”; înrudit cu grecescul pontic fórema - φόρεμα);

֎ fôro în valonă;

֎ fostān - فُسْتَان m în arabă egipteană, fustan în albaneză, fustan - фустан în macedoneană, fustan - فستان în arabă, fustān فُسْتَان m în arabă hizaji;

֎ fro m în normandă (Jersey, Guernsey);

֎ frock în engleză (din medievalele englezești frok, frokke, din vechiul franțuzesc froc, „rochie, rasă de călugăr”, poate prin latineștile medievale hrocus, roccus, rocus, „o haină”, de la franțuzescul *hrokk, „fustă, rochie, halat”, din proto-germanicul *hrukkaz, „haine, jachetă, fustă, tunică”, din proto-indo-europeanul *kreḱ-, „a țese”; înrudit cu vechile germanice hroch, roch, „fustă, rochie, căpușă”,, de unde germanicul Rock, „fustă, haină”, frizonul saterland Rok, „fustă”, olandezul rok, „fustă, jupon”, vechiul englezesc rocc, „îmbrăcăminte, tunică”, vechiul norvegian rokkr, „fustă, jachetă”, de unde danezul rok, „îmbrăcăminte”);

֎ fuku - 服 (ふく), wanpīsu - ワンピース în japoneză;

֎ gaun în indoneziană, gauni în swahili;

֎ gewaad n în neerlandeză (din medievalul olandez gewaet, din vechiul olandez giwādi, în cele din urmă din proto-germanicul *wēdiz, forma neprefixată este încă văzută în compusul înrudit cu lijnwaad);

֎ geyin în azeră;

֎ gown (din medievalul englezesc gowne, din anglo-normandele goune, gune, „palton cu blană, haină”), dressing gown în engleză, gùn f în galică scoțiană, gúna în irlandeză;

֎ gwisg f (din proto-britonicul *gwesk, din proto-celticul *weskā, el însuși din proto-indo-europeanul *wes-, „a îmbrăca”, comparați cu vechiul guisc în corni, bretonul gwisk), gwisgoedd f pl în galeză;

֎ hagust - հագուստ în armeană;

֎ haljina - хаљина în sârbă și în sârbo-croată, haljina în bosniacă și în croată;

֎ hame în finlandeză;

֎ jantzi în bască;

֎ japon în afrikaans;

֎ jurk în neerlandeză, afrikaans și frizonă (etimologie nesigură, eventual prescurtare de la precedentul *jurreken, comparați cu englezescul jerkin, asimilat de la *jurneken, din medievalele olandeze jo(u)rney, journede, „pardesiu”, din vechiul franțuzesc journée, format din jor, „ziua (turneului)”, cu sufixul -ade, „la, de la sau înainte”; cu sensul „îmbrăcăminte” găsit pentru prima dată în 1691, iar în secolul al XIX-lea sensul a trecut de la îmbrăcămintea pentru copii la cea pentru femei);

֎ k'aba - კაბა în gruzină;

֎ kaka în maori;

֎ kjole în daneză și în norvegiană, kjóli în feroeză, kjóll în islandeză;

rochie%2003%20ein%20kleid.jpg

 

Ein schwarzes Kleid

 

֎ kläder în suedeză, klær în norvegiană (din vechiul norvegian klæði, „rochie”), klajd m în sileziană, klänning în suedeză, kléd m în cașubă, kleed n în flamandă, Kleed în germană de jos, Kleet, Kleed în luxemburgheză, Kleid în germană (din medievalul germanic kleit, din vechiul germanic *kleid, din proto-germanicul *klaiþą, din proto-indo-europeanul *gleyt-; înrudit cu olandezul kleed, englezescul cloth, „pânză”; posibil legat de klettern, Klette, Klei), kleit în estonă, kleita în letonă, klejd m, klejdźik m în sorabă de sus, klere în afrikaans, kleyd - קלייד n în idiș;

֎ manmeri în tok pisină;

֎ koʻylak în uzbecă, köilek - көйлек în cazahă, könglek - كۆڭلەك în uigură, köýnek în turcmenă, köynök - көйнөк în kârgâză;

֎ kostüm în tătară crimeană;

֎ kuldek - күлдәк în bașchiră;

֎ külmäk - күлмәк în tătară;

֎ kurta - курта în tadjică, kurta - كُرْتَة f (arhaic) în arabă hijazi;

֎ lebâs - لِباس în persană iraniană, libās - لِبَاس m în arabă, libos - либос în tadjică, libos în uzbecă, libsa în malteză;

֎ lèineag f în galică scoțiană;

֎ leninki în finlandeză;

֎ liányīqún - 连衣裙 (連衣裙) în chineză, liányīqún - 連衣裙/连衣裙, zhuózhuāng - 著裝/著装, zhuózhuāng - 着装, nǚúf- 女服, fúzhuāng- 服裝/服装 în chineză mandarină;

֎ mekko în finlandeză;

֎ nafnūfa - نَفْنوفَة m în arabă irakiană;

֎ nbo - ꂃ în nuosu;

֎ oblek în slovacă, obleka în slovenă;

֎ onton - אָנטאָן în idiș;

֎ Pahirāvā - ਪਹਿਰਾਵਾ în punjabi;

֎ påklædning în daneză;

֎ paltar în azeră;

֎ pána în taos;

֎ péplos - πέπλος m în greacă antică;

֎ pláccje – пла́цце în bielorusă, platʹe - платье în rusă (din plat -плат +‎ -ʹje - -ье), plati - плати în buriată (din rusă), platja în ingriană (din rusă), plattya - плаття în ucraineamă, рłасiе în poloneză;

֎ pośāk - पोशाक f în hindusă, Pōṣāka - পোষাক în bengaleză, püšok - пӯшок în tadjică;

֎ pukeutua, puku în finlandeză;

֎ Rack în luxemburgheză;

֎ rauba f în occitană, roba f în catalonă și în interlingua, robe f în franceză (din vechea franceză, din proto-germanicul *raubō, „pradă”, mai târziu „îmbrăcăminte furată”), neerlandeză și normandă (Jersey), rôbe în valonă, robo în esperanto, ido și malgașă;

 

rochie%2004%20cuv%C3%A2ntul.jpg

Cuvântul rochie în câteva limbi

 

֎ raxt - رَخْت în persană iraniană;

֎ ridāʔ رِدَاء m în arabă;

֎ rinda în swahili;

֎ rochie f în română, rok în afrikaans, roklja - ро́кля în bulgară;

֎ rop în turcă, ropa, ropón în spaniolă, roupas în portugheză;

֎ ruha (dintr-o limbă slavă; comparați-l cu sârbo-croatul ruho - ру̏хо), egyberuha, egybeszabott ruha în maghiară;

֎ sae în bretonă;

֎ simlá - שמלה în ebraică (cognat cu arabicul šamla - شَمْلَة‎, „mantie”);

֎ snaga - 𐍃𐌽𐌰𐌲𐌰 în gotică;

֎ soineko în bască;

֎ stola f în latină;

֎ sukenka - сукенка în bielorusă, sukne în latgaliană, suknelė în lituaniană, sukienka f, suknia f în poloneză, suknja - сукња în sârbă și în sârbo-croată, suknja în bosniacă, suknja f, suknicka f în sorabă de jos, súknja - су́кня f în ucraineană;

֎ sʉ̂ʉa-chút – เสื้อชุดîn thai;

֎ šat m, šaćik m în sorabă de sus, šaty în cehă și în slovacă;

֎ t'ansatsmeli - ტანსაცმელი în gruzină;

֎ ṯawb - ثَوْب m în arabă;

֎ traje m în spaniolă;

֎ tupyja în mbyá guaraní;

֎ tʼááhadiilʼééʼ, tłʼaakał în navajo;

֎ uibok - 의복(衣服), wonpiseu - 원피스 în coreană;

֎ urba în tătară crimeană;

֎ vastrābharaṇa - ವಸ್ತ್ರಾಭರಣ în kannada;

֎ veshje în albaneză;

֎ vestido în galiciană, portugheză și spaniolă, vestire în italiană, vestis în latină, vestit, vestit de dona în catalonă, vestito m în italiană, vistitu în corsicană, vistíu m în asturiană, vsti în romagnolă;

֎ vinivo în fijiană;

֎ vuolpu în sami de nord;

֎ waje în winnebago;

֎ wanpīsu - ワンピース în japoneză, wonpiseu - 원피스 în coreană;

֎ zannah - زَنّه m în arabă yemenită san'ani;

֎ zgest - զգեստ, šrǰazgest - շրջազգեստ în armeană;

֎ ʔı în chipewyan.

 

Continuare la:

https://cronopedia.ning.com/profiles/blogs/jocuri-de-cuvinte-rochie-2

Eseul fișier în format pdf la: Jocuri de cuvinte - rochie.pdf

 

       CN

 

 

Voturi 0
Trimiteți-mi un e-mail când oamenii își lasă comentariile –

Trebuie să fii membru al Cronopedia ​​pentru a adăuga comentarii!

Înscrieți-vă Cronopedia

Nitu Constantin a postat o postare pe blog
 Jocuri de cuvinte - rochieGeografie lingvistică        Rochie        Moto: „Era așa de…
Acum 13 ore
Nitu Constantin a postat o postare pe blog
 Jocuri de cuvinte - rochieGeografie lingvistică           Rochia în viață și în lume        Moto:…
Acum 13 ore
postarea de blog a lui Ioan Muntean a fost prezentată în Cronopediada grup
Maraton Panorama Literară 2024, septembrie
28. (poezie, cyberpoem)

guler albastru pe trupul tău de…
Acum 13 ore
Ioan Muntean a apreciat postarea de blog a lui Ioan Muntean Ioan Muntean - guler albastru pe trupul tău de vin în Cronopediada grup
Acum 13 ore
Nitu Constantin a postat o postare pe blog
  Jocuri de cuvinte - rochieGeografie lingvistică           Rochia în onomastică        Moto: „«Ce…
Acum 13 ore
Ioan Muntean – guler albastru pe trupul tău de vin prin Cronopedia
Sursă: Ioan Muntean – guler albastru pe trupul tău de vin – Cronopediada grup – Cronopedia Maraton…
Acum 13 ore
Ioan Muntean a postat o postare pe blog în Cronopediada grup
Maraton Panorama Literară 2024, septembrie
28. (poezie, cyberpoem)

guler albastru pe trupul tău de…
Acum 16 ore
Pop Dorina a apreciat postarea de blog a lui Ioan Muntean Ioan Muntean - vin albastru de afine în Cronopediada grup
Acum 19 ore
postarea de blog a lui Ioan Muntean a fost prezentată în Cronopediada grup
Maraton Panorama Literară 2024, septembrie
27. (poezie, cyberpoem)

albastru vin
~ bahice [33] ~…
ieri
Ioan Muntean a apreciat postarea de blog a lui Ioan Muntean Ioan Muntean - albastru vin în Cronopediada grup
ieri
Ioan Muntean – albastru vin prin Cronopedia
Sursă: Ioan Muntean – albastru vin – Cronopediada grup – Cronopedia Maraton Panorama Literară 2024,…
ieri
Ioan Muntean a postat o postare pe blog în Cronopediada grup
Maraton Panorama Literară 2024, septembrie
27. (poezie, cyberpoem)

albastru vin
~ bahice [33] ~…
ieri
Mai Mult…
-->