Tata
Moto 1: „Dear father” (Laura Bretan)
Moto 2: „Uneori, cel mai sărac bărbat lasă copiilor lui cea mai bogată moştenire." (Ruth E. Renkel)
Moto 3: „Este cu mult mai uşor să devii un tată decât să fii unul.” (Kent Nerburn)
Și dacă am scris despre mamă, izvorul și ocrotitorul vieții, trebuie să scriem și despre tată, (care ar trebui să fie) ocrotitorul familiei tradiționale, pentru care a militat Laura Bretan, puștoaica exclusă la făcătura aia de concurs muzical botezat Eurovision (o vedeți AICI, culmea, cu „Dear father” – Dragă tată).
Acest cuvânt are în dicționarele românești 36 de definiții. Așadar, aflăm că „TÁTĂ, tați, s. m., este un bărbat care are copii; nume pe care i-l dau acestui bărbat copiii săi când i se adresează sau când vorbesc despre el ori pe care și-l dă el însuși când vorbește cu copiii săi; taică, părinte, tătân, babac, în niciun caz „părinte 1” sau „părinte 2”!
Tată și fiică (și nu i-am predat nicio lecție de comportare ca tată)
Și mai există expresii ca : ◊ „Tată de familie” = bărbat care are copii pe care îi crește; cap de familie; „Tată mare sau tata-moșu” = bunic (ca mine); „Tată vitreg” = al doilea soț al unei femei în raport cu copiii ei dintr-o căsătorie anterioară; „Tată bun” = tată adevărat; Loc. adj. „Din tată în fiu” = transmis de-a lungul generațiilor, prin descendență directă, din generație în generație.
Bogăția vocabularului se vede și din expresiile: „Calcă pe urmele lui tată-său”, se spune despre cel care seamănă cu tatăl său în apucături și obiceiuri (rele, dar și bune, de exemplu cartografie digitală); „Bucățică ruptă tată-său” sau „tată-său în picioare”, se spune despre un copil care seamănă perfect tatălui său; „Se leapădă și de tată-său” sau „vinde și pe tată-său”, se zice despre un om rău, lipsit de scrupule.
„Unde dă tata, crește carnea”, se spune când părintele își pedepsește copiii pentru binele lor, până să apară telefonul copilului pentru reclamații. „Măi tată!” Este o exclamație de uimire sau de satisfacție. La vocativ este un termen cu care se adresează cineva unui copil (sau unei persoane tinere străine) pentru a marca un raport de familiaritate și de simpatie (tată, lăsați telefonul mobil, jucați fotbal!). (Uneori determinat prin „socru”) Nume dat de ginere sau de noră socrului (că de mama-soacră care își trimite ginerele după „SupraMax Articulații am mai scris). (Fam.) Nume dat unui bărbat (mai în vârstă) în semn de respect sau de afecțiune (eu am visat că eram în tramvai și mi-a zis unul „tataie, ai un loc aici!”).
Și tot așa avem: ♦ (Pe lângă un nume de persoană) Nume dat unui bărbat considerat ca strămoș, ca fondator al unei dinastii, al unui neam etc; (În credința creștină) Dumnezeu, creatorul lumii; ◊ „Tatăl nostru” = numele unei rugăciuni creștine. Expresia cunoscută de elevi este „(A ști) ca (pe) Tatăl nostru” = (a ști) foarte bine, pe de rost, fără greșeală (doar tocilarii șriu despre ce e vorba cunosc problema, noi matematicienii nu). Fig. (Glumeț) Cel care întrupează cele mai înalte calități, care este deasupra altora, îi covârșește pe toți (sursa: DEX '09 2009)”.
Tată în alte limbi
Moto: „Inima unui tată este o capodoperă a naturii.” (Antoine-François, Abbé Prévost d’Exiles)
Și „tată” provine din latinescul tata (ar fi de comparat cu similarul atta, cu cornișele tat, tas, bretonul tad, vechile grecești τατᾶ - tatâ, τέττα - tétta, bulgarul та́тко - tátko, sanscritul तात – tāta etc.
Cuvântul tată în diferite limbi
Dar trebuie să recurgem și la alte limbi:
În italiană și spaniolă padre, în catalană pare, în corsicană patri, în franceză père, luxemburgheză Papp, în portugheză și galiciană pai (toate pe diferite căi din latinul pater – „tată”, acesta din proto-indo-europeanul *ph₂tḗr) în greacă πατέρας – patéras (din vechiul grec πατήρ - patḗr, din proto-helenicul *patḗr, acesta tot din proto-indo-europeanul *ph₂tḗr);
În cehă și slovacă otec; în bosniacă și croată otac, însârbă отац – otac; în poloneză ojciec; în rusă отец – otets: în slovenă oče (toate din proto-slavicul *otьcь, acesta din proto-indo-europeanul *átta, din care provine și latinul atta);
În engleză father (din englezul evului mediu fader, din vechiul englez fæder, din proto-germanicul *fadēr), în islandeză faðir, în germană Vater (din germanul vater, din vechiul german fater, din proto-germanicul *fadēr), neerlandeză vader; în daneză, norvegiană și suedeză far (toate tot din proto-indo-europeauln *ph₂tḗr);
În galeză tad, în idiș טאַטע – tate, letonă tēvs, lituaniană tėvas, macedoneană татко – tatko, ucraineană батько - batʹko, în bulgară баща – bashta și та́тко – tátko;
În estonă isa, în finlandeză isä (din proto-finicul *icä, don proto-uralicul *ićä; cognate cu maghiarul ős – „antic, foarte vechi”);
În azeră ata, în bască aita, în irlandeză și în galica scoțiană athair, în frizonă heit (toate din latinul atta);
În maghiară apa (cel ma probabil turcic, comparați cu vechiul turcic apa – „tată”);
În malteză missier (din vechiul sicilian misseri, din italianul messere, din vechiul occitan meser, cognat cu francezul monsieur – „domn(ul)”);
În turcă și în albaneză baba (așadar, tatălui i se zice așa nu numai în albaneză și turcă, ci și în arabă, prin Crimeea și în vestul Armeniei, dar și în hindi, urdu, bengali, greacă, persană ș.a.);
În gruzină მამა - mama (na, drăcie!; din vechiul gruzin მამაჲ - mamay, din proto-kartvelianul *mam- „tată”);
În persană پدر (din vechiul persan pitā și sanscritul पितृ -pitṛ);
În arabă الأب - al'ab, în ebraică אבא (de studiat);
În armeană հայրը – hayry (mai studiem!);
În bengali পিতা - Pitā, hindi पिता – pita, punjabi ਪਿਤਾ ਨੂੰ - Pitā nū, tot în punjabi ਪਿਤਾ ਨੂੰ - Pitā nū qec (vedeți legătura cu sanskritul पितृ -pitṛ, cu vechiul persan pitā).
Interesant, nu? Despre tată în literatură descoperiți doar punând mâna pe carte, pe cea electronică doar ochii! Nu-i credeți pe bătrânii decrepiți că tineretul nu citește! Doar citindu-și mesajele din poșta electronică, de pe site-urile unora și tot e ceva. Dar trebuie să îi iubești pe tineri și să îi stimulezi, așa cum îmi stimulam eu studenții când desenau hărți cu locatorul, dar pe care îi și puneam să caute cu un metacăutător, de exemplu „How much is a doggy from the window”... și aveau surprize plăcute...
Să fiți iubiți! Și, băieți, tați și viitori tați, făceți-i fericiți pe cei din familia în care, dacă e cazul, doriți să fiți „Părinte 1”!
Constantin NIŢU
„Amintirile noastre sunt singurul paradis din care nu putem fi izgoniți." Jean Paul Richter
http://lenusa.ning.com/profiles/blog/list?user=2xbgg4a2kinp8
http://geo.unibuc.ro/cv_nitu_c.html
Comentarii
Respect și un cadou:
„Haide, mamă, haide, tată”, Adrian Păunescu
https://www.youtube.com/watch?v=-DIge_Zfofo
Mult respect pentru această postare!
Mulțumesc de trecere și aprecieri
Domnule Nițu, amintirile noastre nu vor fi furate niciodată! Copiii noștri vor duce amintirile mai departe!
Mulțumesc!
Interesant articol.
" Cinstește femeia care te face tată". - Pitagora
Aleasă prețuire!