Marmórea en tus sueños
La soledad perdida.
Marmórea en tu vida
Una noche de amor.
Como noche de ensueños
Recordaba el océano.
El vaivén de las olas
Que semeja la mar.
Después de olas rotas,
La mar te olvidara.
Pero yo mi sueño:
Jamás, jamás jamás...
Comentarii
Es una delicia para leer, frumose letras. Lástima que no vienen a nosotros sólo a través de la traducción de Google
IOAN MUNDEAN, GRACIAS MIL QUERIDO AMIGO POR LEERME Y DESTACARME. ABRAZOS Y FELICIDADES EN EL NUEV O ANO.
GABRIELA ;MIMI BOROIANU, GRACIAS MIL QUERIDA AMIG APOR LEERME Y GUSTARTE MI LITERATURA. ABRAZOS.
Pierdere singurătate.
Marmura în viața ta
O noapte de dragoste.
Ca visele de noapte
Își aminti ocean.
Valurile de rulare
Asemănătoare mare.
După valuri sparte,
La mare
Google nu traduce bine. Dar, chiar și așa, poezia este foarte frumoasă! Felicitări!