Jocuri de cuvinte - capră (1)

Jocuri de cuvinte - capră

Geografie lingvistică

 

 

          Capră

 

          Moto: „Dacă vrei capra să-i crape,/ Fi'n'că te-a băgat în boală,/ Roagă-L nu cumva să scape/ Aia care-i mai nasoală.” [Capra vecinului (sfat unui iubitor de animale) de Valeriu Cercel]

 

Primind eu o capră la naștere, deși ai mei aveau vacă și patru oi, trebuie să scriu și despre capră, care are vreo 93 de definiții în dicționarele românești. Este un mamifer rumegător paricopitat, cu părul lung, cu coarne, mai mari și diferențiate la masculi (Capra).

12669158693?profile=RESIZE_710x

Ulița gâștei” (str. Primăriei), comuna Stâlpeni, Argeș

 

Cuvântul capră este moștenit din cuvântul latin capra, „capră”, din caper, „țap”, din proto-indo-europeanul *kápros, „țap”. Dar cel mai bine ne lămurește Mihai Vinereanu, care scrie despre capră: «capră (ar. capră) - 1. animal domestic rumegător cu părul lung; 2. capră neagră (Rupicapra rupicapra); 3. nume dat grecilor considerați excesiv de lăudăroși; 4. numele unui joc de copii; 5. joc la priveghiul morților; 6. joc popular în noaptea de Ajunul Crăciunului; 7. aparat de gimnastică pentru sărituri; 8. suport de lemn cu patru picioare încrucișate, susținute de o scândură orizontală; 9. scaunul vizitiului.

Lat. capra „capră” (Pușcariu, 279; Candrea-Densușianu, 248; REW, 1647; Cioranescu, 1430). Panromanic; cf. alb. kjepër, kaproç „căprioară”. PIE *kapro- „Ńap” (IEW, 529); cf. gr. κάπρα „αίξ τυρρενοί” (capră la etrusci) (Hesych.), umbr. Kaprum, kabru, gr. κάπρος „mistreŃ”, gall. *cabro$s „Ńap” < proto$celt. *gabro$s, *gabra, v.ir. gabor, cymr. Gafr „Ńap, capră”, v.scand. hafri, eng. hafer „junincă”.

Este evident că radicalul a avut și are o largă răspândire în limbile celtice, cu același sens ca și în latină, dar și în germanice, deși cu sens puțin diferit (v. căprior, căprioară). Der căprioară, căpresc, căpreJte, căproi, căprui, căprar.» [Mihai Vinereanu, Etymological Dictionary of the Romanian Language, Dicționar etimologic al limbii române, Journal of Romanian Linguistics and Culture, nr. 25/2020].

12669159054?profile=RESIZE_400x

Capră

 

          În câteva limbi capră și țap se traduc prin:

 

...֎ ayc - այծ în armeană;

֎ āzis (țap) în letonă;

...֎ becca în sardă, becco (țap) în italiană (probabil fie din proto-germanicul *bukkaz, *bukkô, „țap”, fie din proto-celticul *bukkos, de unde derivă și franțuzescul bouc, „țap”), beccu (țap) în siciliană, bique în franceză (colocvial), biche (Jersey), bich (Sark) în normandă, boc (țap) în catalană, Bock (țap) în bavareză, germană și germană plautdietsch (din medievalul germanic boc, poc, din vechiul germanic boc, din proto-vest-germanicul *bukk), bock (țap) în suedeză, bock goayr (țap) în manx, bok - באָק‎ (țap) în idiș, bok (țap) în neerlandeză și în afrikaans, boko (țap) în esperanto, bouc (țap) în franceză (din medievalul francez bouc, „țap”, din vechiul francez buc, „țap”, din latinescul buccus, poate de la confluența franțuzescului *bukk, „țap”), buk (țap) și gedebuk (țap) în daneză, bukkur (țap) feroeză;

12669159260?profile=RESIZE_400x

Bouc

 

.. ֎ cabra în asturiană, catalană, galicia, portugheză și spaniolă, cabra, chabra, craba în provensală (occitană), cabrão (țap) în portugheză, cabró (țap) în catalană, cabro (țap), cabrón (țap) în spaniolă, caper (țap) în latină, capra în corsicană, interlingua, italiană și latină, capră în aromână, megleno-română și română, capro (țap) și caprone (țap) în italiană, càvara în istriotă, cavra în lombardă, cavra, càvara, càora în valenciană și în venetă, cavron (țap) în valenciană, chaura, caura, tgora, chevra, chavra în romanșă, chebre în poitevin-caintongeais, chèvra în emiliană, chèvre în franceză (din medievalul francez chevre, din vechiul francez chievre, din latinescul capra), cioura, cëura în ladino, cjavre, čhavre în friuliană, cjavron (țap) și čhavron (țap) în friuliană, craba în sardă, craba, crapa în aragoneză, crapa în napolitană și în siciliană, crava în piemonteză, kapar în volapük, kapro în ido, kaprulo (țap) în ido, kavara în guaraní, kawra quechua, virkapro (țap), kapriĉo (țap) în esperanto (toate din latinescul capra);

12669159070?profile=RESIZE_400x

Une chèvre

 

֎ cæw - цӕу în osetă;

֎ cap - цап (țap) în macedoneană, rusă și ucraineană, cap (țap) în slovacă, cápo (țap) în țigănească, tsap - צאַפּ‎ (țap) în idiș, sqap, cjap în albaneză, țap în română (din proto-slavicul *capъ);

....֎ gabhar în irlandeză, gobhar în galică scoțiană (din vechiul irlandez gabor, „capră, cal”, din proto-celticul *gabros, „capră”, din proto-indo-europeanul *kápros, „animal mascul cu copite”), gafr în velșă, gaver în corni, gavr în bretonă (din medievalul galez gauar, din proto-britonicul *gaβr, din proto-celticul *gabros, din proto-indo-europeanul *kápros), goayr în manx;

֎ gade în valonă;

֎ gáica în sami de nord;

֎ gait în scots;

12669159094?profile=RESIZE_400x

Kecske

 

֎ gaits - 𐌲𐌰𐌹𐍄𐍃 în gotică;

֎ gaza - газа în cecenă și în ingușetă, gazã - გაზაჼ în bats;

֎ gbɔ̃ în ewe;

֎ geçi, keçi în turcmenă, kač – кач și kač̬ak̬a - качака în ciuvașă, keçi în azeră, turcă și tătară crimeană (din turcicul otoman keçi - كچی, din proto-turcicul *ečkü ~ *keči), keć - кеч în udmurtă, kecske în maghiară (dintr-o limbă turcică);

֎ ged în daneză, Geess în luxemburgheză, Geessebock (țap) în luxemburgheză, Geiß în germană, Geiss în germană alemannică, Geißbock (țap) în germană, geit în feroeză, frízonă, islandeză, limburgheză m sau f, neerlandeză și norvegiană, geitarbukkur (țap) în feroeză, geitarhavur (țap) și geitbukkur (țap) în feroeză, geitebukk (țap) în norvegiană, get în suedeză, getabock (țap) în suedeză, goas în mòcheno, Goaß în bavareză, goat (din medievalele engleze goot, got, gat, din vechiul englez gāt, din proto-vest-germanicul *gait, din proto-germanicul *gaits, dintr-o limbă substrat), he-goat (țap), she-goat (capră) în engleză;

֎ göčü în khalaj;

֎ havur (țap) în feroeză;

֎ hcit - ဆိတ် în birmaneză;

֎ hiijaa - ひーじゃー în okinawană;

֎ hikapar (țap) în volapük;

֎ hircus (țap) în latină;

֎ ibhokhwe în xhosa;

֎ ied în română (din latinescul haedus, „ied”, din proto-italicul *haidos, din precedentul *xaidos, probabil un împrumut dintr-o limbă substrat pre-indo-europeană, datorită faptului că nu poate fi derivat din nicio rădăcină cunoscută; singurul înrudit sigur este proto-germanicul *gats, „capră”);

֎ ima în daur;

֎ iman - иман în nanai;

֎ imbuzi în zulu;

֎ impene în ruandeză;

֎ irco (țap) în italiană;

֎ ʿizza - ܥܸܙܵܐ (țap) în asiriană neo-aramaică

֎ jamaa - ямаа, uhna - ухна, teh - тэх, serh - сэрх în mongolă;

֎ jamaan - ямаан în buriată;

֎ jȁrac - ја̏рац (țap) în sârbo-croată, jarac (țap) în croată, jarec - јарец (țap) în macedoneană (din proto-slavicul *ěrьcь, „țap”);

֎ k`jaca - кьяца (țap) în dargină;

֎ kabaritu în lokono, kabri în mauritiană creolă și în seișeleză creolă, kabrit în haitiană creolă și în papiamentu;

֎ kabieng în central melanau;

֎ käcä - кәҗә în tătară, kač̬ak̬a - качака în ciuvașă, kacjaga - кацяга în erza (vezi geçi, keçi mai sus);

֎ kaddin în ivatan;

֎ kajir - каир în evenki;

֎ kal - کل‎ (țap) în persană;

֎ kalding în Ilocano și în central dusun, kambing în indoneziană, kapampangan, malai și tagalogă, kamèng în acehneză, kanding în bikol central, cebuano și waray-waray;

֎ katsíka - κατσίκα în greacă;

֎ kazá - каза́ în bielorusă, käzä - кәзә în bașchiră, kaza în letonă, kazjól - казёл (țap) în bielorusă, koza - козa în bulgară, cașubă, macedoneană, rusă, sârbă, sârbo-croată și ucraineană, koza - ⰽⱁⰸⰰ în glagolitică, koza în cehă, croată, latgaliană, poloneză, sileziană, slovacă, slovenă, sorabă de jos și sorabă de sus, köza – кӧза în komi-permyakă, kozel - козел (țap) în bulgară și în ucraineană, kozel (țap) în cehă, slovacă și slovenă, kozioł (țap) în poloneză, kozjól - козёл (țap) în rusă, kózoł (țap) în sorabă de jos și în sorabă de sus (toate din vechiul slavonic bisericesc koza – коза, din proto-slavicul *koza, „capră”);

֎ keel în tedim chin, kel în zou, kili, kilo voohi în ingriană;

֎ kínch'ió în guerrero amuzgo;

֎ kits în estonă;

֎ košiḳi - ქოშიკი în gruzină;

֎ koşaťi - ქოშატი laz (capră de un an);

֎ ḷuḷuvā - ළුළුවා în singaleză;

֎ maanadik în ojibwe;

֎ maʕz -معز (colectiv), maʕza - معزة (singular) în arabă egipteană, máʿza - مَعْزة‎, ʿánza - عنزة‎ în arabă;

֎ mbej în zhuang;

֎ mbudzi în shona, chichewa, mwani, nyandza, swahili și tumbuka;

֎ mé'hahtsékósa în cheyenne;

֎ mēka - మేక în telugu;

֎ merom - ᱢᱮᱨᱳᱢ în santali;

֎ meʼe în sidamo;

֎ mit qnahi în atayal;

֎ mnw - ဗ္ၜေံ în mon;

֎ mogħża. Mogħoż (țap) în malteză;

֎ nanenane în maori;

֎ NÁNI în sdaanich;

֎ niman - ᠨᡳᠮᠠᠨ în manchu;

֎ nkombo în kongo;

֎ noxaz - նոխազ (țap), kʿał - քաղ (țap), kʿoš - քոշ (țap) în armeană;

֎ ntaba în lingala;

֎ nyamaan - ньамаан (țap) în iakută;

֎ o'ti în samoană;

֎ öchke – ئۆچكە‎ în uigură;

֎ osy în malgașă;

֎ oyagi - 雄山羊 (おやぎ) (țap), oyagi - 雄ヤギ (țap) în japoneză;

֎ ožka în lituaniană, ožys (țap) în lituaniană;

֎ páli în ǃXóõ;

֎ pâ̰ae - ပႄႉ în shan;

֎ pčɛnə - пчэны în adige;

֎ pē ṅā în ahom;

֎ pɛ́ - แพะ în thai;

֎ poc gabhair (țap), pocán (țap) în irlandeză;

֎ podi însotho și în tswana, pudi în sotho de nord;

֎ pɔpɛɛ - ពពែ, sat pɔpɛɛ - សត្វពពែ (țap) în kmeră;

֎ prč - прч (țap) în macedoneană și în și (ied) în sârbo-croată (din proto-slavicul *pъrčь);

֎ qʼaˤca - кьяца în lak;

֎ r`eža - гlежа în dargină;

֎ ra - în tibetană;

֎ re'ee în oromo;

֎ ri' în somaleză;

֎ Sääge în frizonă Saterland;

֎ saan1 joeng - 山羊 în chineză cantoneză;

֎ sæǧ - сӕгъ în osetă;

֎ ságol în sylheti, sagoli - ছাগলী în assameză;

֎ śava - сява în moksha;

֎ savaasaq în groenlandeză;

֎ saχel - سخل în arabă irakiană;

֎ šâk - شاک‎ (țap) în persană;

֎ sân-yòn - 山羊 în chineză hakka;

֎ śeja - сея în erza;

֎ śeḷī - शेळी în marathi;

֎ sik în în saxonă neerlandeză;

֎ sikket bi (țap) în volof;

֎ soaⁿ-iûⁿ 山羊 în chineză hokkien;

12669159666?profile=RESIZE_710x

Cuvântul capră în câteva limbi

 

....֎ trágos - τράγος (țap) în greacă;

֎ tsig - ציג‎ în idiș;

֎ txa - თხა în gruzină;

֎ ugasotsanedv - ᎤᎦᏐᏣᏁᏛ în cheroki;

֎ uožka în samogitiană, uozs (țap) în latgaliană;

....

֎ vuohi în finlandeză (din proto-finniul *voohi, împrumutat dintr-o limbă baltică, comparați cu lituanianul ožys și vechiul prusac wosee; înrudit cu voticul voho, ingrianul voohi);

֎ wedus în javaneză;

֎ wozzah - وزه‎ în paștună;

֎ xióng shānyáng - 雄山羊 (țap) în chineză;

...

 

֎ Ziege în germană (din medievalul germanic zige, din vechiul germanic ziga, din proto-vest-germanicul *tigā, întărit de utilizarea sa în în Biblia lui Luther), Ziegenbock (țap) și Ziegenmännchen (țap) în germană;

֎ ʕanze - عنزة în arabă libaneză;

֎ ʕatrous - عتروس în arabă marocană;

֎ ڤبي în cham occidental.

 

 Continuare la: 

https://cronopedia.ning.com/profiles/blogs/jocuri-de-cuvinte-capra-2

NC, din Balanță, căsătorit cu Viorica, din Capricorn, dar nu cred deloc în zodii (https://webdidacticanova.blogspot.com/2024/02/jocuri-de-cuvinte-horoscop.html)

 

 Articolul în format pdf la: Jocuri de cuvinte - capră.pdf

Voturi 1
Trimiteți-mi un e-mail când oamenii își lasă comentariile –

Trebuie să fii membru al Cronopedia ​​pentru a adăuga comentarii!

Înscrieți-vă Cronopedia

Comentarii

Acest răspuns a fost șters.
ELENA AGIU-NEACSU a răspuns la discuția ELENA AGIU-NEACSU 4129. rime: granit / colea
Rime: respectă /basculă
1 oră în urmă
ELENA AGIU-NEACSU a răspuns la discuția ELENA AGIU-NEACSU 4129. rime: granit / colea
Tema: SCANDAL
 
OLTEANUL
 
Maestru fără egal
Este-al nostru oltenaș,
Dar de-l inciți la scandal,…
Acum 2 ore
ELENA AGIU-NEACSU a postat o discuție
   UNUI PATRON Între timp a devenitNeclintit ca de granit,Cu sete trage din lulea,... Să fii patron…
Acum 2 ore
Victor Bivolu a postat o discuție
SCANDALLa Guvern este scandalMulți aleși sunt la spital;Cum sunt un pământ și-o apăUnii pe alții...…
Acum 3 ore
ELENA AGIU-NEACSU a răspuns la discuția ELENA AGIU-NEACSU 4127. rime: spate / valiză
 
Tema: SCANDAL
Acum 3 ore
ELENA AGIU-NEACSU a răspuns la discuția ELENA AGIU-NEACSU 4127. rime: spate / valiză
Rime: îndoială / răcoare
 
REVERSUL MEDALIEI
 
Nu încape îndoială,
El e as în învârteală,
Dă cu…
Acum 3 ore
ELENA AGIU-NEACSU a postat o discuție
     AVARUL Fiindcă e mare criza,Zgârcitu-a-ncuiat valiza;S-o descuie nu mai poate,C-a dat… trei…
Acum 3 ore
Victor Bivolu a răspuns la discuția Victor Bivolu 4126. la rimele: îndoială / răcoare
CCC
Acum 3 ore
Victor Bivolu a postat o discuție
LA MORGĂAzi nimic nu îl mai doare;Nu există îndoialăC-a scăpat de-orice boală...Fiind depus la…
Acum 3 ore
ELENA AGIU-NEACSU a răspuns la discuția ELENA AGIU-NEACSU 4125. tema: stări
 
Rime: îndoială / răcoare
Acum 3 ore
ELENA AGIU-NEACSU a răspuns la discuția ELENA AGIU-NEACSU 4125. tema: stări
Tema: BABELE
 
BABELE LA OLTENI
 
Oltenii, cei la minte-ntregi,
Nu merg la Babele-n Bucegi,
Fi’ndcă…
Acum 3 ore
ELENA AGIU-NEACSU a postat o discuție
    UNUI TULBURAT MINTAL Ziua vesel, noaptea trist,De la o stare la altaIute trece…
Acum 3 ore
Mai Mult…
-->