Jocuri de cuvinte - septembrie

 

 

Jocuri de cuvinte - septembrie

Geografie lingvistică

 

 

 

          Septembrie

 

          Moto: „E timpul când îmbracă ţara/ Culori ce-au fascinat poeţii/ Şi când se umple iar cămara/ Cu... mucegai pe toţi pereţii.” (Toamna, de Vasile Vajoga, din Antologia epigramei româneşti, 2007)

 

          Am intrat în luna septembrie a anului, care aparține și anotimpului vară, dar și anotimpului toamnă, anotimpul realizărilor și recoltelor (la adresa web https://webdidacticanova.blogspot.com/2019/09/jocuri-de-cuvinte-toamna.html), când „se numără bobocii”, că doar am copilărit „pe ulița găștei”. Din 53 de definiții pentru septembrie și din viață reținem că este numele lunii a noua a anului în calendarul gregorian, urmând după luna august și înaintea minunatei luni a nașterii mele (la  https://webdidacticanova.blogspot.com/2019/10/jocuri-de-cuvinte-octombrie.html), octombrie. Septembrie este numită în popor răpciune sau vinicer.

 

septembrie%2001%20ulita%20gastei.jpg

Ulița gâștei”, satul Livezeni, comuna Stâlpeni, Argeș

 

          DEX '09 (2009) ne prezintă etimologia: „din ngr. septémvrios”. De fapt am moștenit cuvântul din vechiul slavonic bisericesc septębrʹĭ - септѧбр҄ь, acesta din grecescul bizantin Septémbrios - Σεπτέμβριος, la rându-i din adjecrtivul latin (mensis, „luna”) september, „a șaptea (lună)”, din septem, „șapte” (la romani era a șaptea lună a anului a calendarului roman).

          Românii au mai numit luna cu arhaismele și regionalismele septemvrie, septemvre, săptemvri, septembăr, september sectembăr, sectember, sectembir, sectembre, sectemvere, sectemvrăr, sectemvre, sectemvrie, sectemvrii, sectenber, semptembre, sentembăr, setember, setembre, saccemvire, saptember, săctembăr, săctembre, săctembri, săctemvre, săctemvri, săptembăr, săptembri, săptemvere, săptemvire, săptemvirie, săptemvre, sâctembre etc.

 

          În câteva limbi septembrie se traduce prin:

 

֎ Amiraayaaq în yup'ik;

֎ Anyɔnyɔ în ewe;

֎ avăn - авӑн în ciuvașă;

֎ ayizmãciuni, ghismãciuni în aromână;

֎ Balağan ıya - Балаҕан ыйа în iakută;

֎ Binestʼánchoh în apașă de vest, Biniʼantʼą́ą́tsoh în navajo;

֎ britm în albaneză;

֎ cabudanni, capidànni, lundras, lùndaras în sardă;

֎ caktangbha - စက်တင်ဘာ în birmaneză;

֎ cepṭampar – செப்டம்பர் în tamilă;

֎ ctember (ⵛⵜⴻⵎⴱⴻⵔ) în kabilă, ctember în chaoui;

֎ cʷəbbra - цәыббра în abhază;

֎ čakčamánnu în sami de nord;

֎ čepṭembôr - চেপ্টেম্বৰ în assameză;

֎ Čhaŋwápe ǧí wí în lakota;

֎ čohčâmáánu în sami de inari, čõhččmään în sami skolt;

֎ dāwā guwa - दावा गुवा în sherpa;

֎ dư̄an kan nyā – ເດືອນກັນຍາ în laoțiană;

֎ dulisdi - ᏚᎵᏍᏗ în cheroki;

֎ eḳenia - ეკენია în mingreliană;

֎ ẹ̄lūl - ܐܝܠܘܠ în aramaică siriacă, êlule în zazaki, ’éilūl - أيْلولٌ‎ în arabă, eylul - ایلول în persană, eylül în tătară crimeană și în turcă, eylul, eylûl - ئەیلوول în kurdă, īlul - ܐܝܼܠܘܼܠ în asiriană neo-aramaică;

֎ eŭttin ay - эъттіӈ ай, eŭttineer ay - эъттіӈнәәр ай în tofalară;

֎ ewo în twi;

֎ ėʼjṇėjʺilgyn - эʼйӈэйъилгын în chukchi;

֎ fiskemåned în daneză;

֎ Fuulbana în oromo;

֎ gau2 jyut6 – 九月 în chineză cantoneză;

֎ Gezgmašan-butt - Гезгмашан-бутт în cecenă;

֎ grozdober - гроздобер în macedoneană și în sârbă (arhaic);

֎ Gunyana în shona;

֎ guwol - 구월 în coreană;

֎ Gwengolo în bretonă, Gwyngala în corni;

֎ gyümölcsönös în maghiară;

֎ hasiholtina istachákkàali în alabama;

֎ haxa - һаха în kalmucă;

֎ Hepetema în maori;

֎ herfstmaand(, gerstmaand, vruchtmaand) în neerlandeză, Hiärfstmaond în germană de jos, Hierschtmount în luxemburgheză, hjerstmoanne în frizonă, höstmånad în suedeză;

֎ hora nui, ko hora nui în rapanui;

֎ Hųųwą žuuk wiira în winnebago;

֎ idym - идым în mari;

֎ iNyoni în svati;

֎ irail în bască;

֎ îlon în kurdă;

֎ Jasyporundy în guarani;

֎ jesdügeer sar - есдүгээр сар în mongolă;

֎ jiǔyuè - 九月 în chineză;

֎ káu-go̍eh, káu-ge̍h, káu-gōe - 九月 în chineză hokkien, káu-gue̍h - 九月 în chineză (tradițională);

֎ kânyāyon - กันยายน, dʉ̄an káw – เดือนเก้า în thai;

֎ kɑññiə – កញ្ញា în kmeră;

֎ Kepakemapa în hawaiiană;

֎ kè̩sán în joruba;

֎ keşkelun în zazaki;

֎ kimaves în slovenă;

֎ kiú-ngie̍t - 九月 în chineză hakka;

֎ köć - кӧч în komi-ziriană;

֎ kuaruśon - куарусён în udmurtă;

֎ kugatsu - 九月 (くがつ), nagatsuki - 長月 (ながつき) în japoneză;

֎ kyrk kijik - кырк кийик în nogaï;

֎ leistagst în mòcheno;

֎ Lwetse în sesotho și în sotho;

֎ Manom în dusun central;

֎ mara - мара în lezgină;

֎ Meán Fómhair în irlandeză, Mean Fouyirv în manx;

֎ Medi în galeză;

֎ mihklikuu în estonă;

֎ Mola Akwapba, Łi'dekwakkya Ts'ana în zuni;

֎ Morenane, Phupu în pedi;

֎ Ndzhati în tomga;

֎ Nyakanga în kirundi;

֎ Nzeli în kiniarda;

֎ öğrüm în turcă;

֎ ojčiri unma - ойчири унма în even;

֎ orgok ay - оргок ай în altaică de sud;

֎ pángasiam a búlan în kapampangan;

֎ pereaksat în kotava;

֎ požnjenc în sorabă de jos și în sorabă de sus (arhaic);

֎ qaanmatjʺėḷgyn - ӄаанматйъэԓгын în chukchi;

֎ qırküyek - қыркүйек în cazahă;

֎ ragátmánno în sami de lule;

֎ răpciune în română (de etimologie necunoscută; posibil din latinescul raptiō, raptiōnem, „a lua, a răpi”; poate interpretat ca luarea sau colectarea recoltelor în timpul toamnei, cf. și măsălar, nume popular pentru august, și germanicului alemannic Raub, „sporul recoltei”, de la raptus, sau alternativ din rădăcina latină vulgară *rapatiōnem, de la rapa, plural al lui rapum, „nap”, derivând sensul de „o recoltă de napi”, dar aceasta pare o explicație improbabilă și forțată);

֎ rerefa în solrésol;

֎ rezan în zazaki;

֎ rugsėjo în lituaniană;

֎ ruhӕsny nӕj - рухӕны мӕй în osetă;

֎ rujan în croată, rujan - ру̑јан în sârbo-croată, rujen - рујен în slavonică veche bisericească;

֎ sánzá ya libwa în lingala;

֎ sapṭembar - સપ્ટેમ્બર în gudjarati, sata în aimară, satãbar – ਸਤੰਬਰ, satambar - ستمبر în pandjabi, satambar - सतम्बर în dogri, satambar - ਸਤੰਬਰ în punjabi, satember, settember în romanșă, Sattumbar în wolof, Satumba în hausa, sbtmbr - سبْتمْبر‎ în arabă, sæptæmbar - සැප්තැම්බර් în singaleză, sebtamber - سبتمبر în arabă egipteană, sébtenbre, séctenbre în poitevin-saintongeais, sektanm în creolă reunioneză, sekṭemberi - სექტემბერი în gruzină, sentäber în tătară, sentäbri în găgăuză, sentâbr în tătară crimeană, séntebir - سېنتەبىر în uigură, sentiabr - сентиабр în abhază, sentjab - сентяб în komi permiacă, sentjabr` - сентябрь în adige, altaică de sud, avară, bașchiră, buriată, cazahă, cecenă, ciuvașă, dargină, even, evenki, hakasă, kabardino-cercheză, karaceaevo-balkară, kârghiză, kumică, lak, lezgină, mari, nanai, nenets, nivkh, osetă, tat, rusă, shor, tabasaran, tuvenă, udmurtă, uigură și sami kildină, sentjabrʹkov - сентябрьков în mokșa, sentjabrʲ - сентябрь în abază, sentyabr – сентябр în komi-ziriană și în tadjică, sentyabr în azeră, karakalpak, turcmenă și uzbecă, sentyabrʹ - сентябрь în altaică de sud, Sepdember în germană de Pensilvania, Sepiteba în fijiană, sēpitema în tongană, Sepitembala în chichewa, sepṟṟaṃbar - സെപ്റ്റംബര് în malaialam, Septaambr în métchif, Septamba în germană plautdietsch, sēpṫambaru - سيپٽمبر în sindhi, septämber în frizonă de nord Mooring, Septamber în gernană alemannică, septambra în malgașă, septanm în haitiană creolă, septâmbr - سپتامبر‎ în persană, septemba în bislama, Septemba în jamaicană creolă și în tok pisină, septembar - септембар în sârbă și în sârbo-croată, septembar în bosniacă și în croată, sepṭeṃbar – सेप्टेंबर în konkani, marathi și nepaleză, sepṭeṃbar - ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್ în kannada, septembär – ሰፕቴምበር în amharică, sepṭembara - ସେପ୍ଟେମ୍ବର în odia, sepṫembaru - ސެޕްޓެމްބަރު în divehi (maldivă), sepṭembaru – సెప్టెంబరు în telugu, septembe, stembre în normandă, september - սեպտեմբեր în armeană, september - סעפּטעמבער‎ în idiș, september - ספטמבר în ebraică, September în afrikaans, engleză, ewe, frizonă de est, frizonă saterland, germană, germană de jos, hunsrik, luxemburgheză, scots, (mensis September) latină, (Séptémber) în sundaneză, september în dalecarliană, daneză, estonă, feroeză, frizonă de nord Föhr-Amrum, indoneziană, islandeză, javaneză, limburgheză, malai, neerlandeză, norvegiană, (sèptèmber) papiamento, slovacă, (septêmber) slovenă, sorabă de jos, sorabă de sus și suedeză, Septembere în tsonga, septemberi în groenlandeză, septembermánuður în islandeză, septembõr în livoniană, sepṭembôrô - ସେପ୍ଟେମ୍ବର în orija, septembre - סיפטימברי în sefardă, Septembre în chamoro, septembre în franceză, interlingua și novială, septembrie în română, Septémbrios - Σεπτέμϐριος în greacă antică, septembrios - ⲥⲉⲡⲧⲉⲙⲃⲣⲓⲟⲥ în coptică, septembris în letonă, Septembro, septembro în esperanto, septembro în ido, septembur în feroeză, septemvri - септември în bulgară și în macedoneană, Septémvrios - Σεπτέμβριος, Septémvris - Σεπτέμβρης în greacă, septemvriu în aromână, septenb, septembr, sectembr, sestembr, setembr, setanbr în gallo, septiembre în asturiană, palenquero și spaniolă, Septiembri în kapampangan, septimber în frizonă, sèptinbro în franco-provensală, Septiyembre în cebuano, Sepţembôr - সেপ্টেম্বর în bengaleză, setema în samoană, setembar în friuliană, setèmber în emiliano-romagniolă, setember în ladino, setemberr în lombardă, Setembre în mirandeză, setembre în catalonă și în occitană (provensală), setembro în galiciană și în portugheză, Setembru în tetum, setenbre în venetă, setenbru în kabuverdianu, setiembre în aragoneză și în spaniolă (Costa Rica, Peru, Uruguay), Setiembre în ilocano, setiembri în estremaduriană, setimbe în valonă, settaambur, sutambar în fula, settembre în genoveză, italiană, liguriană și napolitană, settiembre în napolitano-calabreză, Settembru în malteză, Setyembre în tagalogă, sɛtanburu în bambara, sɛtɛ́mbɛ în lingala, shetember în kabilă, siptambər - سپتمبر paștună, Siptimbir banjareză, sitambar - سِتَمبَر în kașmiră, sitambar - ستمبر urdu, sitambar - सितम्बर îm hindusă, sitambar - सितम्बर sanscrită, sittembre în corsicană, sittembri, sittèmmiru în siciliană, stèmber în piemonteză, szeptember în maghiară;

֎ Scheiding în germană (de la scheiden, „a împărți, a divide, a separa”);

֎ sel`be irij - сельбе ирий, veba irihj - вэба ирий în nenets;

֎ Seskehkó:wa în mohawk;

֎ setul în volapük;

֎ séwnik în cașubă;

֎ Sɛpitɛ́mɓa - ꗻꔪꗳꕓ în vai;

֎ shtator în albaneză (calc al latinescului september, de la shtatë, „șapte, +‎ -or);

֎ siejė în samogitiană;

֎ sigžkū în livoniană;

֎ Sikuaqtuġvik în inupiaq;

 

septembrie%2002%20cuvantul.jpg
Cuvântul septembrie în câteva limbi

 

֎ sirudjan - сирӯдян în evenki;

֎ sitimpuri – ᓯᑎᒻᐳᕆ în inuktitut;

֎ sohum ay în karaim;

֎ spyi zla dgu pa - སྤྱི་ཟླ་དགུ་པ། în dzongkha;

֎ st’aroşina - სტაროშინა în laz;

֎ stavru în aromână;

֎ süguz'ku în veps, süküskuu, mihklikuu în voro, syvyskuu în kareliană, syyskuu în finlandeză;

֎ Sultain în scoțiană;

֎ Tarpuy killa, Quya raymi killa, Uma raymi killa; Sitimri în quechua;

֎ taštamkov – таштамков în erza;

֎ Tebetembwa în gilberteză;

֎ tetepa în tahitiană;

֎ tháng chín în vietnameză;

֎ Thebutemba, Mũgaa, Mweri wa kenda în kikuyu;

֎ tlachiucnāuhti în nahuatl;

֎ toguzdun ajny - тогуздун айы în kârgâză;

֎ tos ay - тос ай în tuvenă;

֎ Trygitís - Τρυγητής în greacă;

֎ uSebutemba, uMandulo în zulu, uSeptemba, eyoMsintsi în xhosa;

֎ ushkau-pishimᵘ în montagneză;

֎ uyun - ᡠᠶᡠᠨ, uyun biya - ᠪᡳ᠍ᠶᠠ în manchu;

֎ verasenʹ - верасень în bielorusă, veresenʹ - вересень în rusă (arhaism) și în ucraineană;

֎ verim ayı în turcă;

֎ vinicer în română (de etimologie necunoscută, cf. slavicului vinicije, „via”; Vezi numele popular alternativ, vinimeriu, pe care unii lingvisti l-au derivat din latinescul vindemiārius, de la vīndēmia; comparați cu numele popular friulan pentru septembrie, mês de vendeme și cu innegna din sudul Italiei, tot din vīndēmia);

֎ waatebagaa-giizis în odsibva;

֎ Wiinapciŋwaŋka în dakota;

֎ ʼwonəğʷu - ӏоныгъу în adige;

֎ wřeśyń în sileziană, wrzesień în poloneză;

֎ wulang hiwa în kambera;

֎ září în cehă;

֎ ži͡uyüə - җюйүә în chineză dungan;

֎ zla ba dgu pa - ཟླ་བ་དགུ་པ în tibetană.

 

 

 

          Septembrie în calendare

 

          Moto: „- Dar, Toamnă! Bărbăţia cea dreaptă nu e dată/ În sine să se toarcă, sucită şi uscată?/ Ca frunza podidită din creştetul de nuc/ În pălmi, în pălărie, pe umeri, pe surtuc.” (Maria Spring, de Ion Barbu, din Sburătorul, 7 ianuarie 1927)

 

          Septembrie este a noua lună a anului în calendarul gregorian și, în mod interschimbabil, a noua sau a zecea lună în calendarul iulian mai puțin folosit. În calendarul gregorian modern. Are 30 de zile. Septembrie în emisfera nordică și martie în emisfera sudică sunt echivalente sezonier.

          În emisfera nordică, începutul toamnei meteorologice este pe 1 septembrie. În emisfera sudică, începutul primăverii meteorologice este pe 1 septembrie. Septembrie marchează începutul anului bisericesc în Biserica Ortodoxă Răsăriteană. Este începutul anului școlar în multe țări din emisfera nordică, în care copiii se întorc la școală după vacanța de vară, uneori în prima zi a lunii. Cei ce se nasc în septembrie sunt din zodiile fecioară (1-22 septembrie) și balanță (23-30 septembrie), dar noi (vezi https://webdidacticanova.blogspot.com/2024/02/jocuri-de-cuvinte-horoscop.html) nu credem în zodii.

          Septembrie (din latină septem, „șapte”) a fost inițial a șaptea lună din cel mai vechi calendar roman cunoscut, calendarul lui Romulus c.750 î.Hr., martie fiind (în latină Martius) prima lună a anului până, probabil, în 451 î.Hr. După reforma calendaristică care a adăugat ianuarie și februarie la începutul anului, septembrie a devenit a noua lună, dar și-a păstrat numele. A mai avut 29 de zile până la reforma iuliană, care a adăugat o zi.

          Toamna astronomică începe la echinocțiul de toamnă (în emisfera nordică), la 22-23 septembrie. Echinocțiul este fiecare dintre cele două momente ale anului (20 sau 21 martie și 22 sau 23 septembrie), când durata zilei este egală cu a nopții. Am moștenit echinocțiu din xcuvântul latin aequinoctium, prin cuvântul francez équinoxe.

          Luna septembrie este densă în sărbători internaționale. E luna începerii strângerii recoltelor de struguri, mere, pere, cartofi, alte fructe și legume, despre care noi am tot scris. Expresia „toamna se numără bobocii” se referă atât la noii boboci de rață sau de gâscă care au crescut, dar și la bogatele recolte care se adună.

          Nu greșim dacă îi introducem aici și pe elevi și preșcolari, începerea anului școlar fiind un fenomen aparte, în care sunt implicați în România (vrută de scriitorul turist Jules Werner educată, dar recunoscută de el ca eșuată), peste 10 milioane de suflete, introducându-i aici pe elevi, profesori, părinții elevilor, și pentru mulți, doar care acceptă, chiar și bunicii elevilor. Să le urăm tuturor „spor la carte!”

 

 

 

          Septembrie în expresii și în (c)arte

 

          Moto: „Românii dau lunelor numiri potrivite cu timpurile anului... septemvrie, răpciune.” (Alecsandri)

 

          Scriitorii, precum Negruzzi, ne aminteau că am avut un oraș, Chișinău („Tot orașul Chișinăului se adunase ca să privească alergarea de cai, ce se prelungise până în luna lui septembrie.”), despre care, în 2017, actorul Zelenski avea un videoclip în care făcea bășcălie de România. Și parlamentul a votat în septembrie donarea unui sistem american Patriot de un miliard de euro.

          Englezii au September, „septembrie, din care au derivat multe cuvinte și expresii. Endless September, „septembrie fără sfârșit”, sinonim cu Eternal September [din 1994] este un argou folosit în internet. La 23 martie 1994, Mo Shu Glenn, în Mulțumiri de la erou, scria: „Mulțumesc, Eugen, începeam să halucinez că Septembrie fără sfârșit se termină în fine, apreciez că m-ai îndreptat. Și pentru că am oferit un bun venit atât de plăcut unui Pro nou pe net, apreciem foarte mult acest lucru.” (Thanks, Eugene, I was beginning to hallucinate that the Endless September was finally winding down, I appreciate you setting me straight. And for extending such a nice welcome to a Pro new to the Net, we really appreciate it. [1994 March 23, Mo Shu Glenn, “Thanks from Hero”, in rec.arts.comics.misc[1] (Usenet)]).

 

septembrie%2003%20engraving.jpg

 

 

Engraving depicting the killing of priests, nuns and Princess de Lamballe (gravură înfățișând uciderea preoților, a călugărițelor și a prințesei de Lamballe; masacrele din septembrie)

 

          Englezii folosesc și: May-September romance (metafora unui an fiind durata de viață a unei persoane, mai fiind o perioadă de relativă tinerețe și septembrie fiind maturitatea târzie); September call-up („apel de septembrie”, în baseball, jucătorii care sunt adăugați în mod tradițional la listele MLB la sfârșitul sezonului); September elm („ulm de septembrie”, din specia Ulmus serotina).

          September equinox, „echinocțiul de septembrie”, în astronomie este momentul în care Soarele traversează ecuatorul ceresc în timp ce se îndreaptă spre sud, care are loc în perioada 22-23 septembrie. Acesta ar fi echinocțiul de toamnă în emisfera nordică și echinocțiul de primăvară în emisfera sudică.

          Mai folosesc: Septemberer (septembrist, importat din ediția din 1913 a dicționarului Webster Webster’s Dictionary); September Massacres („masacrele din septembrie”, serie de asasinate și execuții sumare ale prizonierilor la Paris care au avut loc în 1792, de duminică, 2 septembrie până joi, 6 septembrie, în timpul revoluției franceze) etc.

          Francezii au septembre, „septembrie”, din care au derivat: mi-septembre („jumătatea lui septembrie”); septembral („de septembrie”, rar); septembrisade („septembriada”, masacrul în masă al prizonierilor care a avut loc în închisorile din Paris, la 2 - 6 septembrie 1792); septembriser (desuet, „a masacra în masă”); septembriseur („ucigaș în masă”); septembriste („septembrist”, în Franța, salariat care își ia concediul de vară în septembrie, în locul lunilor tradiționale iulie și august) etc.

 

septembrie%2004%20representation.jpg

 

Représentation du mois de septembre (reprezentarea lunii septembrie)

 

          Alain, în Amintiri de război, scria în 1937: Acolo am găsit colibe de carton, deschise la toate vânturile; era încă doar septembrie. (Là je trouvai des baraques de carton, ouvertes à tous vents ; nous n’étions encore qu’à septembre. [AlainSouvenirs de Out-el-Kouloub, «Zariffa», dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940]).

          În ziarul Sud-Ouest, ediția Charente-Maritime / Charente, din 9 iulie 2022 se scria: „În septembrie același an, Ange s-a alăturat echipei speciale interregionale cu sediul la Montpellier, o unitate responsabilă, printre altele, de eliminarea ofițerilor germani și a colaboratorilor francezi.” (En septembre de la même année, Ange avait intégré l’équipe spéciale interrégionale basée à Montpellier, une unité chargée — entre autres — d’éliminer officiers allemands et collaborateurs français. [journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 8]).

          La adresa https://www.youtube.com/watch?v=SLdPYg5Be5Qvizualizați Au coeur de septembre (în 1967), cu Nana Mouskouri, în franceză, cu versuri traduse în engleză.

          Germanii au September, „septembrie”, din care au derivat: Septemberausgabe (editie de septembrie), Septemberhälfte (jumătatea lui septembrie), Septemberheft (ediția din septembrie), Septembermorgen (dimineață de septembrie), Septembernacht (noapte de septembrie), Septembersturm (furtună din septembrie), Septembertag (zi de septembrie), Septemberwind (vânt de septembrie), Septemberwoche (saptamană din septembrie) etc.

↑ Arno Surminski,în romanul Drumul lung, de la Memel la Moscova, scria: „Din cauza generozității recoltei și a căldurii ușoare, septembrie a fost întotdeauna luna preferată a bătrânului Millbacher.” (Wegen der Erntefülle und der milden Wärme war der September dem alten Millbacher immer der liebste Monat.“ [Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 133]).

          Rușii au sentjabr` (sentiabri) – сентябрь, „septembrie”, moștenit din latinescul september. Au și ei expresii, precum одиннадцатое сентября (unsprezece septembrie, despre o serie de atacuri teroriste comise în Statele Unite la 11 septembrie 2001)Чёрный сентябрь(septembrie negru) etc.

          În site-ul „svoboda.org”, la 8 septembrie 2021, se scria: „8 septembrie marchează Ziua Internațională de Solidaritate pentru jurnalişti. La Moscova, jurnaliştii au ieşit la pichete împotriva legii «agenţilor străini».” (сентября отмечается Международный день солидарности журналистов. В Москве журналисты вышли на пикеты против закона об «иноагентах» [«svoboda.org», 08 сентября 2021 г.]).

 

septembrie%2005%2011%20sept.jpg

 

Одиннадцатое сентября (11 septembrie)

 

          Arhaism pentru septembrie este veresen` – вересень, derivat de la numele unei plante, veres - верес, din proto-slavicul *versъ. Dar mai bine vă propun o melodie de excepție a compozitorului Igor Krutoi și a solistei Irina Allegrova, în care veți descoperi „septembrie”, adică (https://www.youtube.com/watch?v=gS6T70_ZtSQ) melodia „Roman neterminat”... Ca bonus, ladresa https://www.youtube.com/watch?v=d2Coq1Sgj4M vedeți un spectacol aparte.

 

septembrie%2006%20inapoi%20la%20scoala.jpg

 

Înapoi la școală!

 

Născuți în septembrie sau nu, să fiți iubiți, că trebuiți, cuiva, cândva, cumva, undeva sau oriunde!

 Fișierul în format pdf la:  Jocuri de cuvinte - septembrie.pdf

 

CN

Voturi 0
Trimiteți-mi un e-mail când oamenii își lasă comentariile –

Trebuie să fii membru al Cronopedia ​​pentru a adăuga comentarii!

Înscrieți-vă Cronopedia

Victor Bivolu a postat o discuție în Hobby-Club Cronopedia
Acum 5 ore
Victor Bivolu a postat o discuție în Hobby-Club Cronopedia
Produsul de mai sus este o medalie realizată la Monetăria Statului care ne prezintă Farul maritim…
Acum 5 ore
Victor Bivolu a postat o discuție în Hobby-Club Cronopedia
Mănăstirea Clocociov este o manastire ortodoxă de călugărițe, cu statut de monument istoric, din…
Acum 5 ore
Nicoleta Mija a postat o discuție
Când iarna în curte pe furiș a venit ,Sufletul meu a fost pe deplin fericit, Credeam că iar faci…
Acum 11 ore
Nicoleta Mija a postat o discuție
M-am săturat de frigul iernii acum afară,Albul înghețat mai bine mă înconjoară, Vântul viclean al…
Acum 12 ore
Ioan Muntean – zori rebeli (cybersonet LXXVI) prin Cronopedia
Sursă: Ioan Muntean – zori rebeli (cybersonet LXXVI) – Cronopediada grup – Cronopedia Maraton…
Acum 12 ore
Ioan Muntean a postat o postare pe blog în Cronopediada grup
Maraton Panorama Literară 2024, decembrie
23. (poezie, cybersonet)

~ ciclul Calendar ~
zori rebeli…
Acum 16 ore
Pop Dorina a apreciat postarea de blog a lui Ioan Muntean Ioan Muntean - dimineți rebele (cybersonet LXXV) în Cronopediada grup
Acum 18 ore
Victor Bivolu a postat o discuție în Hobby-Club Cronopedia
ieri
Victor Bivolu a postat o discuție în Hobby-Club Cronopedia
Bricul Mircea este numele a două nave din dotarea Marinei Române. Întâiul Bric Mircea, o corabie de…
ieri
Victor Bivolu a postat o discuție în Hobby-Club Cronopedia
În cartea poștală aplicată aici admirați o frumoasă clădire a Bucureștiului vechi și anume Palatul…
ieri
Nicoleta Mija a postat o discuție
Mai multe gânduri iar mă și urmăresc,  Chiar și atunci când fulgii reci sosesc,Este un anotimp care…
ieri
Mai Mult…

Timpul

Au trecut zile, săptămâni, luni,nopți  Prin toate trecem o dată în viață toți  Au trecut lacrimi care dor foarte tare  Dar am găsit în credință și o alinare. Au trecut vise uitate și poate pierdute, De foarte multe ori de viață adăpostite  Au trecut…

Citeste mai mult…
0 Răspunsuri
Vizualizări: 4
-->