Călătorii geodezice, Austria - Armata austro-ungară (5-3)

 

(postarea precedentă)

 

Moto: „Sunt de trei ori un străin: în Austria, ca venind din Boemia, în Germania, ca fiind austriac, în lume, ca evreu. Pretutindeni un intrus, nicăieri binevenit.” (citat clasic din Gustav Mahler)

 

Ca intelectual universal, naționalist român bine temperat, am scris de multe ori despre etnie sau naționalitate (vezi AICI), manifestate și în armatele lumii... Forțele terestre austro-ungare (în germană Landstreitkräfte Österreich-Ungarns, în maghiară Császári és Királyi Hadsereg), care au existat în perioada 1867–1918, erau formate din Armata comună (a cărei denumire era precedată până în 1889 de indicativul k. k., iar din 1889 de indicativul k.u.k.,  conform legislației din 1867), din Forțele de apărare cezaro-crăiești fondate în 1868, din Forțele de apărare regale maghiare (și din componenta lor croato-slavonă), precum și din Landsturm în caz de război. Atunci cu ieșire la Marea Mediterană, împreună cu Marina de Război (în care era și amiralul Horty, rămas după război doar amiral de bărci pe Dunăre) formau Forțele armate ale Dublei Monarhii. Și regimentele erau formate din etnii diverse, demonstrând figura de stil că imperiul era o „închisoare a popoarelor”! Acum există doar imperiul economic al multinaționalelor, sprijinit de Cioloș zis #rezist și de cel ce a învățat pas cu pas în armată, la transmisioniști, doar să coasă nasturi! Teritoriul imperiului era împărțit pe zone de responsabilitate ale corpurilor de armată.

 422505028?profile=original

Zonele de responsabilitate ale corpurilor de armată

 

Meticuloși cum suntem, la indicația unui coleg general englez, geodez de prestigiu, am primit un tabel care arată naționalitățile în procente ale regimentelor de infanterie din armata comună, în iulie 1914. Valorile sunt luate dintr-un volum anexă al unei lucrări a lui Oberst a.D. Maximilian Ehnl (lucrare de stat major – „Österreich-Ungarns letzter Krieg", pe care o puteți consulta online). Valorile citate se referă la subofițeri și soldați, la cei care au limba maternă sau cea mai cunoscută declarate.

 

 Tabelul 1: Naționalitățile militarilor din regimentele armatei Austro-Ungariei

Regiment

Districtul de recrutare

Naționalitatea

Infanterieregiment Kaiser Nr.1

Troppau

82% Germană, 18% altele

Infanterieregiment Alexander I. Kaiser von Rußland Nr.2

Brassó (Brașov)

61% Maghiară, 27% Română, 12% altele

Infanterieregiment Erzherzog Carl Nr.3

Kremsier

83% Cehă, 17% altele

Infanterieregiment Hoch- und Deutschmeister Nr.4

Vienna A

95% Germană, 5% altele

Infanterieregiment Freiherr von Klobučar Nr.5

Szatmárnémeti (Satu Mare)

58% Maghiară, 39% Română, 5% altele

Infanterieregiment Carl I. König von Rumänien Nr.6

Ujvidek (Novi Sad)

41% Germană, 27% Croată, Sârbă, Sârbo-Croată, 32% altele

Infanterieregiment Graf von Khevenhüller Nr.7

Klagenfurt

79% Germană, 21% altele

Infanterieregiment Erzherzog Carl Stephan Nr.8

Brünn

31% Germană, 67% Cehă, 2% altele

Infanterieregiment Graf Clerfayt Nr.9

Stryj

73% Ruteană, 27% altele

Infanterieregiment Gustav V. König von Schweden, der Goten und Wenden Nr.10

Przemysl

43% Poloneză, 47% Ruteană, 10% altele

Infanterieregiment Johann Georg prinz von Sachsen Nr.11

Pisek

20% Germană, 79% Cehă, 1% altele

Infanterieregiment Parmann Nr.12

Komárom

58% Maghiară, 31% Slovacă, 11% altele

Infanterieregiment Jung-Starhemburg Nr.13

Craców

82% Poloneză, 18% altele

Infanterieregiment Ernst Ludwig Großherzog von Hessen und bei Rhein Nr.14

Linz

98% Germană, 2% altele

Infanterieregiment Freiherr von Georgi Nr.15

Tarnopol

29% Poloneză, 62% Ruteană, 9% altele

Infanterieregiment Freiherr von Giesl Nr.16

Belovar

97% Croată, Sârbă, Sârbo-Croată, 3% altele

Infanterieregiment Ritter von Milde Nr.17

Laibach

86% Slovenă, 14% altele

Infanterieregiment Erzherzog Leopold Salvator Nr.18

Königgrätz

23% Germană, 75% Cehă, 2% altele

Infanterieregiment Erherzog Franz Ferdinand Nr.19

Raab

95% Maghiară, 5% altele

Infanterieregiment Heinrich Prinz von Preußen Nr.20

Neusandez

86% Poloneză, 14% altele

Infanterieregiment Graf von Abensperg und Traun Nr.21

Časlau

87& Cehă, 13% altele

Infanterieregiment Graf von Lacy Nr.22

Sinj

82% Croată, Sârbă, Sârbo-Croată, 18% altele

Infanterieregiment Markgraf von Baden Nr.23

Zombor

34% Germană, 52% Maghiară, 14% Altele

Infanterieregiment Ritter von Kummer Nr.24

Kolomea 

79% Ruteană, 21% altele

Infanterieregiment Edler von Pokorny Nr.25

Losoncz

56% Maghiară, 41% Slovacă, 3% altele

Infanterieregiment Schreiber Nr.26

Gran

53% Maghiară, 38% Slovenă, 9% altele

Infanterieregiment Albert I. König von Belgier Nr.27

Graz

94% Germană, 6% altele

Infanterieregiment Viktor Emanuel III. König von Italien Nr.28

Prague (Praga)

95% Cehă, 5% altele

Infanterieregiment Freiherr von Loudon Nr.29

Nagy Becskerek (Becicherecul Mare)

44% Croată, Sârbă, Sârbo-Croată, 56% altele

Infanterieregiment Schoedler Nr.30

Lemberg

31% Poloneză, 59% Ruteană, 10% altele

Infanterieregiment Pucherna Nr.31

Nagyszeben (Sibiu)

25% Germană, 69% Română, 6% altele

Infanterieregiment Kaiserin und Königin Maria Theresia Nr.32

Budapesta

91% Maghiară, 9% altele

Infanterieregiment Kaiser Leopold II. Nr.33

Arad

28% Maghiară, 54% Română, 18% altele

Infanterieregiment Wilhelm I. Deutscher Kaiser und König von Preußen Nr.34

Kassa 

91% Maghiară, 9% altele

Infanterieregiment Freiherr von Sterneck Nr.35

Pilsen

39% Germană, 60% Cehă, 1% altele

Infanterieregiment Reichsgraf Browne Nr.36

Jungbunzlau

95% Cehă, 5% altele

Infanterieregiment Erzherzog Joseph Nr.37

Nagy Várad (Oradea) 

48% Maghiară, 49% Română, 3% altele

Infanterieregiment Alfons XIII. König von Spanien Nr.38

Kecskemét

97% Maghiară, 3% altele

Infanterieregiment Freiherr von Conrad Nr. 39

Debreczen 

92% Maghiară, 8% altele

Infanterieregiment  Ritter von Pino Nr. 40

Rzeszów

97% Poloneză, 3% altele

Infanterieregiment Erzherzog Eugen Nr.41

Czernowitz (Cernăuți)

27% Ruteană, 54% Română, 19% altele

Infanterieregiment  Ernst August Herzog von Cumberland , Herzog zu Braunschweig und Lüneburg Nr.42

Theresienstadt

86% Germană, 14% altele

Infanterieregiment Rupprecht Kronprinz von Bayern Nr.43

Karánsebes (Caransebeș) 

78% Română, 22% altele

Infanterieregiment Erzherzog Albrecht Nr.44

Kaposvár

88% Maghiară, 12% altele

Infanterieregiment Erzherzog Joseph Ferdinand Nr.45

Sanok 

46% Poloneză, 47% Ruteană, 7% altele

Infanterieregiment Freiherr von Fejérváry Nr.46

Szeged 

79% Maghiară, 21% altele

Infanterieregiment  Graf von Beck-Rzikowsky Nr.47

Marburg

77% Germană, 23% altele

Infanterieregiment  Rohr Nr.48

Groß-(Nagy)-Kanizsa

82% Maghiară, 18% altele

Infanterieregiment Freiherr von Hess Nr. 49

St. Pölten

98% Germană, 2% altele

Infanterieregiment  Friedrich Großherzog von Baden Nr.50

Gyulafehérvár (Alba Iulia)

22% Maghiară, 71% Română, 7% altele

Infanterieregiment  von Boroević Nr.51

Kolozsvár (Cluj-Napoca)

34% Maghiară, 72% Română, 4% altele

Infanterieregiment Erzherzog Friedrich Nr.52

Pécs 

38% Germană, 52% Maghiară, 10% altele

Infanterieregiment Dankl Nr.53

Agram

97% Croată, Sârbă, Sârbo-Croată, 3% altele

Infanterieregiment Alt-Starhemberg Nr.54

Olmütz 

30% Germană, 64% Cehă, 6% altele

Infanterieregiment Nikolaus I. König von Montenegro Nr.55

Brezany 

26% Poloneză, 59% Ruteană, 15% altele

Infanterieregiment Graf Daun Nr.56

Wadowice

88% Poloneză, 12% altele

Infanterieregiment Prinz zu Sachsen-Coburg-Saalfeld Nr.57

Tarnów

91% Poloneză, 9% altele

Infanterieregiment Erzherzog Ludwig Salvator Nr.58

Stanislau 

72% Ruteană, 28% altele

Infanterieregiment Erzherzog Rainer Nr.59

Salzburg 

97% Germană, 3% altele

Infanterieregiment  Ritter von Ziegler Nr.60

Eger 

98% Maghiară, 2% altele

Infanterieregiment Ritter von Frank Nr.61

Temesvár (Timișoara)

37% Germană, 38% Română, 25% altele

Infanterieregiment Ludwig III. König von Bayern Nr.62

Maros Vásárhély (Târgu Mureș) 

49% Maghiară, 46% Română, 5% altele

Infanterieregiment Freiherr von Pitreich Nr.63

Besztercse (Bistrița)

73% Română, 27% altele

Infanterieregiment Ritter von Auffenberg Nr.64

Szászváros (Orăștie)

86% Română, 14% altele

Infanterieregiment Erzherzog Ludwig Viktor Nr.65

Munkács 

83% Maghiară, 17% altele

Infanterieregiment Erzherzog Peter Ferdinand Nr.66

Ungvár 

25% Maghiară, 46% Slovacă, 22% Ruteană, 7% altele

Infanterieregiment Freiherr Kray Nr.67

Eperjes

70% Slovacă, 30% altele

Infanterieregiment Freiherr von Reicher Nr.68

Szolnok

98% Maghiară, 2% altele

Infanterieregiment Freiherr von Leithner Nr.69

Székesféhervár 

92% Maghiară, 8% altele

Peterwardeiner Infanterieregiment Edler von Appel Nr.70

Peterwardein

79% Croată, Sârbă, Sârbo-Croată, 21% altele

Infanterieregiment Galgótzy Nr.71

Trencsén 

85% Slovacă, 15% altele

Infanterieregiment Freiherr von David Nr.72

Pozsony (Bratislava)

20% Germană, 28% Maghiară, 51% Slovacă, 1% altele

Infanterieregiment Albrecht Herzog von Württemberg Nr.73

Eger 

97% Germană, 3% altele

Infanterieregiment Freiherr von Schönaich Nr.74

Jičin

36% Germană, 63% Cehă, 1% altele

Infanterieregiment Nr.75

Neuhaus 

20% Germană, 79% Cehă, 1% altele

Infanterieregiment Freiherr von Salis-Soglio Nr.76

Sopron 

54% Germană, 39% Maghiară, 7% altele

Infanterieregiment Philipp Herzog von Württemberg Nr.77

Sambor 

69% Ruteană, 31% altele

Infanterieregiment Gerba Nr.78

Esseg 

84% Croată, Sârbă, Sârbo-Croată, 16% altele

Infanterieregiment Graf Jellačić Nr.79

Otočac

96% Croată, Sârbă, Sârbo-Croată, 3% altele

Infanterieregiment Wilhelm Ernst Großherzog von Sachsen-Weimar-Eisenach, Herzog zu Sachsen Nr.80

Zloczów 

25% Poloneză, 68% Ruteană, 7% altele

Infanterieregiment Freiherr von Waldstätten Nr.81

Iglau 

30% Germană, 69% Cehă, 1% altele

Infanterieregiment  Freiherr von Schwitzer Nr.82

Székely Udvarhely 

88% Maghiară, 12% altele

Infanterieregiment Schikofsky Nr.83

Szombathely 

34% Germană, 55% Maghiară, 11% altele

Infanterieregiment Freiherr von Bolfras Nr.84

Vienna B 

97% Germană, 3% altele

Infanterieregiment von Gaudernak Nr. 85

Máramaros Sziget  (Sighetu Marmației)

28% Maghiară, 33% Ruteană, 29% Română, 10% altele

Infanterieregiment Freiherr von Steininger Nr.86

Szabatka

76% Maghiară, 20% Croată, Sârbă, Sârbo-Croată, 4% altele

Infanterieregiment Freiherr von Succovaty Nr.87

Cilli 

86% Slovenă, 14% altele

Infanterieregiment Nr.88

Beraun 

26% Germană, 72% Cehă, 2% altele

Infanterieregiment Freiherr von Albori Nr.89

Gródek-Jagielloński

29% Poloneză, 60% Ruteană, 11% altele

Infanterieregiment Edler von Horsetzky Nr.90

Jaroslau

75% Poloneză, 25% altele

Infanterieregiment Freiherr von Czibulka Nr.91

Budweis 

54% Germană, 45% Cehă, 1% altele

Infanterieregiment Edler von Hortstein Nr.92

Komotau 

80% Germană, 20% altele

Infanterieregiment Nr.93

Mährisch-Schönberg 

60% Germană, 35% Cehă, 5% altele

Infanterieregiment Freiherr von Koller Nr.94

Turnau 

76% Germană, 22% Cehă, 2% altele

Infanterieregiment von Kövess Nr.95

Czortków

21% Poloneză, 70% Ruteană, 9% altele

Infanterieregiment Ferdinand Kronprinz von Rumänien Nr.96

Carlstadt (Karlovac)

97% Croată, Sârbă, Sârbo-Croată, 3% altele

Infanterieregiment von Waldstätten Nr.97

Triest 

45% Slovenă, 27% Croată, Sârbă, Sârbo-Croată, 20% Italiană, 8% altele

Infanterieregiment von Rummer Nr.98

Hohenmauth 

28% Germană, 68% Cehă, 4% altele

Infanterieregiment Nr.99

Znaim 

60% Germană, 37% Cehă, 3% altele

Infanterieregiment von Steinsberg Nr.100

Teschen 

27% Germană, 33% Cehă, 37% Poloneză, 3% altele

Infanterieregiment Freiherr von Drathschmidt Nr.101

Békéscaba 

84% Maghiară, 16% altele

Infanterieregiment Potiorek Nr.102

Beneschau 

91% Cehă, 9% altele

 

Regiment

 

 

1.Regiment der Tiroler Kaiserjäger

Innsbruck, Brixen, Trient

58% Germană, 38% Italiană, 4% altele

2.Regiment der Tiroler Kaiserjäger

Innsbruck, Brixen, Trient

55% Germană, 41% Italiană, 4% altele

3.Regiment der Tiroler Kaiserjäger

Innsbruck, Brixen, Trient

59% Germană, 38% Italiană, 3% altele

4.Regiment der Tiroler Kaiserjäger

Innsbruck, Brixen, Trient

59% Germană, 38% Italiană, 3% altele

Feldjägerbataillone (Batalioane de poliție militară)

Battalion

Zona corpului de armată

 

Feldjägerbataillon Nr.1

IX

62% Germană, 36% Cehă, 2% altele

Feldjägerbataillon Nr.2

IX

74% Cehă, 26% Germană

Feldjägerbataillon Nr.4

X

77% Poloneză, 23% altele

Feldjägerbataillon Nr.5

I

39% Germană, 25% Cehă, 25% Poloneză, 11% altele

Feldjägerbataillon Nr.6

VIII, I

69% Cehă, 30% Germană, 1% altele

Feldjägerbataillon Nr.7

III

85% Slovenă, 15% altele

Feldjägerbataillon Nr.8

III

78% Germană, 22% altele

Feldjägerbataillon Nr.9

III

96% Germană, 4% altele

Feldjägerbataillon Nr.10

II

98% Germană, 2% altele

Feldjägerbataillon Nr.11

V

52% Germană, 44% Maghiară, 4% altele

Feldjägerbataillon Nr.12

IX

67% Cehă, 32% Germană, 1% altele

Feldjägerbataillon Nr.13

I

47% Poloneză, 36% Ruteană, 17% altele

Feldjägerbataillon Nr.14 (Raised 1914)

X

47% Ruteană, 43% Poloneză, 10% altele

Feldjägerbataillon Nr.16

I

56% Germană, 34% Cehă, 10% altele

Feldjägerbataillon Nr.17

II

63% Cehă, 36% Germană, 1% altele

Feldjägerbataillon Nr.18 (Raised 1914)

XI

59% Ruteană, 31% Poloneză, 10% altele

Feldjägerbataillon Nr.19

V

58% Slovacă, 32% Maghiară, 10% altele

Feldjägerbataillon Nr.20

III

48% Slovenă, 31% Italiană, 21% altele

Feldjägerbataillon Nr.21

II

98% Germană, 2% altele

Feldjägerbataillon Nr.22

VIII

50% Germană, 49% Cehă, 1% altele

Feldjägerbataillon Nr.23

XII

68% Română, 28% Maghiară, 4% altele

Feldjägerbataillon Nr.24

IV

86% Maghiară, 14% altele

Feldjägerbataillon Nr.25

II

75% Cehă, 22% Germană, 3% altele

Feldjägerbataillon Nr.27 (Raised 1914)

XI

54% Română, 27% Ruteană, 19% altele

Feldjägerbataillon Nr.28

VII

73% Română, 27% altele

Feldjägerbataillon Nr.29

VI

67% Slovacă, 29% Maghiară, 4% altele

Feldjägerbataillon Nr.30

XI

70% Ruteană, 30% altele

Feldjägerbataillon Nr.31

XIII

95% Croată, Sârbă, Sârbo-Croată, 5% altele

Feldjägerbataillon Nr.32

VI

74% Slovacă, 26% altele

Bosnisch-hercegovinische Infanterie Regimenter (regimente de infanterie bosniaco-herțegovinene)

Regiment

 

 

Bosnisch-hercegovinisches Infanterieregiment Nr.1

Sarajevo

94% Croată, Sârbă, Sârbo-Croată, 6% altele

Bosnisch-hercegovinisches Infanterieregiment Nr.2

Banjaluka

93% Croată, Sârbă, Sârbo-Croată, 7% altele

Bosnisch-hercegovinisches Infanterieregiment Nr.3

Tuzla

94% Croată, Sârbă, Sârbo-Croată, 6% altele

Bosnisch-hercegovinisches Infanterieregiment Nr.4

Mostar

95% Croată, Sârbă, Sârbo-Croată, 5% altele

Bosnisch-hercegovinisches Feldjägerbataillon (batalioane de poliție militară bosniaco-herțegovinene)

Battalion

 

 

Bosnisch-hercegovinisches Feldjägerbataillon

XV, XVI

96% Croată, Sârbă, Sârbo-Croată, 4% altele

Denumirile localităților sunt cele din documentul original. Aici sunt și regimentele cu pondere românească din provinciile care în 1918 au fost incluse în România Mare. Concluziile nu le tragem noi, le trageți singuri!

 

Regimente cu pondere românească însemnată

 

În tabelul de mai sus ați putut observa și regimentele   cu pondere românească însemnată. Regimente de linie din Transilvania și Banat erau cuprinse în Corpul XII (de) Armată (Sibiu) și Corpul VII (de) Armată (Timișoara) (valorile sunt apropiate de cele din „Ioan I. Șerban, Românii în armata austro-ungară în anii primului război mondial, în: Annales Universitatis Apulensis, Series Historica, 2-3, 1998-1999, pag. 206”). Recapitulând, rezultă tabelul de mai jos.

 

Tabelul 2: Militari români în regimentele din Transilvania și Banat

Regimente de infanterie

Militari români

IR 2 Brașov

27%

IR 5 Sătmar

39%

IR 33 Arad

54%

IR 37 Oradea Mare

49%

IR 43 Caransebeș

78%

IR 50 Alba Iulia

71%

IR 51 Cluj

72%

IR 61 Timișoara

38%

IR 62 Târgu Mureș

46%

IR 63 Bistrița

73%

IR 64 Orăștie 

86%

 

Și nu puteau ungurii să nu aibă regimentele lor de honvezi. Cuvântul este explicat și în dicționarele noastre: honved sm [At: MÂNDRESCU, L. P. 165 / V: honvid / A și: honved / Pl: ~ezi / E: mg honvéd „militar teritorial”] 1 Soldat din infanteria maghiară în Evul Mediu. 2 Soldat din armata pedestră austro-ungară. 3 Soldat din miliția teritorială maghiară Cf schimbaș. Sursa: MDA2 (2010).

422578203?profile=original

Uniforma militară a infanteriei Austro-Ungare (1898)

 

            Regimentele de honvezi erau: HIR 4 Oradea; HIR 12 Sătmar; HIR 21 Cluj; HIR 22 Târgu Mureș; HIR 23 Sibiu; HIR 24 Brașov (majoritar secuiesc) și HIR 32 Dej. În ceea ce privește Bucovina, aici exista regimentul majoritar românesc IR 41 Cernăuți, cu o pondere de 54% români.

            Și printre acești români au fost, ce e drept cam puțini, ofițeri și generali, așa cum vom vedea în articolele următoare (vezi și „Liviu MaiorRomânii în armata habsburgică. Soldați și ofițeri uitați, Ed. Academiei, București 2004”).           

(continuare)

 

Constantin NIŢU

„Amintirile noastre sunt singurul paradis din care nu putem fi izgoniți." Jean Paul Richter

 

http://webdidacticanova.blogspot.ro/

http://lenusa.ning.com/profiles/blog/list?user=2xbgg4a2kinp8

http://geo.unibuc.ro/cv_nitu_c.html

nitu.constantin@yahoo.com

constantin.nitu@g.unibuc.ro

 

Voturi 0
Trimiteți-mi un e-mail când oamenii își lasă comentariile –

Trebuie să fii membru al Cronopedia ​​pentru a adăuga comentarii!

Înscrieți-vă Cronopedia

Ioan Muntean – în noiembrie e prea târziu (cybersonet xxx) prin Cronopedia
Sursă: Ioan Muntean – în noiembrie e prea târziu (cybersonet xxx) – Cronopediada grup – Cronopedia…
Acum 4 ore
postarea de blog a lui Ioan Muntean a fost prezentată în Cronopediada grup
Maraton Panorama Literară 2024, noiembrie
07. (poezie, cybersonet)

în noiembrie e prea târziu…
Acum 4 ore
Ioan Muntean a apreciat postarea de blog a lui Ioan Muntean Ioan Muntean - în noiembrie e prea târziu (cybersonet xxx) în Cronopediada grup
Acum 4 ore
Ioan Muntean a postat o postare pe blog în Cronopediada grup
Maraton Panorama Literară 2024, noiembrie
07. (poezie, cybersonet)

în noiembrie e prea târziu…
Acum 5 ore
Pop Dorina a apreciat discuția lui Victor Bivolu PASSACAGLIA - careu definiții rezolvat în Hobby-Club Cronopedia
Acum 9 ore
ELENA AGIU-NEACSU a răspuns la discuția ELENA AGIU-NEACSU 4509. rime: menestrel / lapte
 rime: criza / destul
Acum 17 ore
ELENA AGIU-NEACSU a răspuns la discuția ELENA AGIU-NEACSU 4509. rime: menestrel / lapte
rime: cavaler / orizontul
UNUI TĂNTĂLU
 
Se pretinde cavaler,
Dar e mai degrabă tontul,
Că îngust…
Acum 17 ore
ELENA AGIU-NEACSU a postat o discuție
   UNUI PRETINS SCRIITOR Nimeni nu era ca el,Se credea un menestrel,Însă când i-apăru carte,Am…
Acum 17 ore
Victor Bivolu a postat o discuție în Hobby-Club Cronopedia
Acum 19 ore
Victor Bivolu a postat o discuție în Hobby-Club Cronopedia
Cabana Gura Zlata este unul din punctele de intrare în Parcul National Retezat alături de cabanele…
Acum 19 ore
Victor Bivolu a postat o discuție în Hobby-Club Cronopedia
Produsul de mai sus este o medalie aparte conferită câștigătorilor unei competiții de dans. Piesa…
Acum 19 ore
Pop Dorina a apreciat discuția lui Victor Bivolu ISTORIE RECENTĂ PRIN MEDALISTICĂ – REVOLTA ANTICOMUNISTĂ DE LA BRAȘOV (15 NOIEMBRIE 1987) în Hobby-Club Cronopedia
ieri
Mai Mult…
-->