Jocuri de cuvinte - rață
Geografie lingvistică
Partea întâi la:
https://cronopedia.ning.com/profiles/blogs/jocuri-de-cuvinte-rata-1
Partea a doua la:
https://cronopedia.ning.com/profiles/blogs/jocuri-de-cuvinte-rata-2
Rața în onomastică
Moto: „N-a rezistat nicicum amorul/ Cel dintre un răţoi şi-o barză,/ Ea c-un bâtlan îşi luă zborul,/ El, disperat, sfârşi pe varză!” (Iubire ratată, fabulă epigramatică de Aurel I. Popescu, din Antologia epigramei româneşti, 2007)
Rața trebuia să fie prezentă și în onomastică. Din dicționarul Onomastic (1963) reținem definiția: „RAȚĂ subst. 1. – Ioniță (Ștef); – fam. (Bîr I; Buc). 2. Rate, -a, Rați (ib). 3. Rață zis și Rațu, mold., din Solești (BCI IV 191); Rațu, N. (CL; Buc). 4. Rățu, A., mold. (RI XI 220); -lea, munt., 1787 (RI I 21); -lești s. 5. Rățiu, olt., 1579 (AO XXI 187); Răție, olt. (17 B IV 511). 6. Rățoiu, Popuția, țig. (Ștef).”
R ațăși Rățoiu vă salută
Englezescul duck (rață) a devenit numele propriu Duck, nume de familie transferat de la o poreclă. Îl știm toți pe Donald Duck, am văzut destule filme cu acest rățoi celebru al lui Walt Disney. Numele Duck a devenit și toponim, adică oiconim pentru un oraș din Carolina de Nord (Duck, North Carolina) și pentru o comunitate neîncorporată în Virginia de Vest (Duck, West Virginia).
Donald Duck
La adresa https://www.ancestry.com/name-origin?surname=duck este un raport cu destule informații de la consultarea unei baze de date geografice demografice care prezintă istoria numelui de familie Duck. Cu acest nume există 328.00 de înregistrări.
Duck vă salută!
Nici Drake nu e lipsă la apelul onomastic. Din drake, „rățoi”, dar și „dragon”, a apărut numele de familie Drake, poate din vechiul cuvânt englez draca sau din vechiul cuvânt norvegian draki. Isteții știu de Francis Drake (1540-1596), căpitan marinar englez, pirat și explorator al erei elisabetane. Este și un nume de familie irlandez, anglicizat din Drach, el însuși în nume ibero-normand din englezescul Drake. Este chiar și prenume de bărbat în Marea Britanie.
Drake a devenit și toponim, atribuit unui oraș din New South Wales, Australia, unui sat din Saskatchewan, Canada, unei zone din Plymouth, Devon, England (numită după apeductul Drake's Leat, el însuși după Francis Drake, primar în Plymouth pe timpul construirii), un mnunicipiu din North Dakota (numit după un vechi locuitor, Herman Drake), unor comunități neincorporate din Yavapai County, Arizona, din Colorado, din Illinois, din Kentucky, din Missouri (numit după omul de stat din Missouri, Charles D. Drake), din South Carolina, toate din SUA. Există și Sir Francis Drake Channel (Canalul Francis Drake), o strâmtoare în British Virgin Islands (Insulele Britanice Virgine).
La https://www.ancestry.com/name-origin?surname=drake este un raport afișat la consultarea unei baze de date geografice demografice în care găsiți numeroase informații despre istoria numelui de familie Drake, cu 3 milioane de înregistrări. Că vine de la drac, dragon sau de la rățoi, nu are importanță, Există în toată lumea!
Trecând la francezi, ei au canard (rață și rățoi), canard mâle, malard (rățoi), cane (rață) și caneton (rățușcă). La https://www.ancestry.com/name-origin?surname=canard puteți vedea informații referitoare la numele de familie Canard în raportul după o interoigare a unei baze de date geografice demografice referitoare la acest nume de familie, cu 23.000 de înregistrări doar în Canada.
Canard (Rață) vă salută!
Nemții au Ente (rață), Hausente (rață domestică), Enterich și Erpel (rățoi), Entchen și Entlein (boboc de rață, rățușcă) etc. La https://www.ancestry.com/name-origin?surname=ente este un raport după interogarea unei baze de date geografice demografice referitoare la numele de familie Ente pentru care există 6.000 de înregistrări.
În altă bază de date puteți vedea și harta (la https://forebears.io/surnames/ente) distribuției numelui de familie Ente pe vțări. Succes la consultare!
E nterich (Rățoi) vă salută!
Și cuvintele rusești utka – утка (rață), selezen` - селезень (rățoi), utočka – уточка (rățușcă), utjonok (utionok) - утёнок (boboc de rață) au devenit nume proprii.
Alde Утка (Utka, Rață) vă salută!
Și Rățoi (Селезень) vă salută!
Iubitori sau nu de rațe, de fois gras de rață, de rață pe varză, de jocul Rața sau de jocul „de-a rața”, să fiți iubiți, că trebuiți, cuiva, cumva, cândva, undeva sau oriunde! Și cu The best of taraf (https://www.youtube.com/watch?v=X0QF2YcJAj0), multă sănătate de la Tudor Gheorghe, că ne „e greu (dealul) la suit, de suit, de coborât și mândrele de iubit”!
Eseul în format pdf la: Jocuri de cuvinte - rață.pdf
CN
Comentarii