Forma Nicoară a apărut undeva între secolele V-VII. În limba italiană întâlnim două forme: Nicola şi Niccolo, prima corespunzând lui Nicoară, iar cea de-a doua lui Niculai. În documentele Ţării Romaneşti de la jumătatea secolului al XIV-lea se găsesc
antoponimie (15)
Vezi mai multe video din blog
Constantin si Elena (2)
Vezi mai multe video din blog
Constantin si Elena (3)
Vezi mai multe video din blog
Unul din cele mai răspândite prenume feminine din onomastică românească şi universală, Elena urmează ca număr de întrebuinţări numelui de Maria. Este un nume străvechi grecesc - „Elene”, care în limba latină era scris „Helena”. Cercetătorii s-au opr
Constantin şi Constantina rămân în onomastică românească atât ca prenume, dar şi un nume de familie, foarte des întâlnite.
Constantin este atestat încă din secolul al IV-lea, prin numele marelui împărat cu acelaşi nume, devenit ulterior sfânt. Numele
Forma Nicoară a apărut undeva între secolele V-VII. În limba italiană întâlnim două forme: Nicola şi Niccolo, prima corespunzând lui Nicoară, iar cea de-a doua lui Niculai. În documentele Ţării Romaneşti de la jumătatea secolului al XIV-lea se găsesc
surse: Wikipedia, enciclopedia liberă, Eu si mamica mea
Aceste nume sunt sărbătorite în fiecare an pe data de 26 şi 27 octombrie, datorită sfinţilor care au purtat aceste nume (Sf. Mare Mucenic Dimitrie, Izvoratorul de Mir, Cuviosului Dimitrie cel Nou
sursa: 121.ro
Ilie este continuator a numelui biblic ebraic Elyah(u) din Vechiul Testament, prezent şi în Noul Testament, însă, sub formă de Elias (o formă comună, preluată de latini care s-a răspândit rapid în lumea creştină). Acesta este un cuvânt c
Numele Mariei în alte limbi
Numele Maria înseamnă „copil dorit”. Alţii interpreteaza numele ca însemnând „amărăciune” şi se pronumţă în ebraică Miryam מרים, în arabă Miryam sau Maryam مريم, în greaca Septuagintei Mariam Μαριάμ, sau Maria Μαρία, în eti
Maria - este un nume pentru care s-au avansat peste 60 de soluţii etimologice, dintre care 3 sunt dominante. În aramaica, Maryam înseamnă „doamnă”, „stăpână”. După Fericitul Ieronim (traducătorul Vulgatei), care-l explica prin limba ebraică, numele s
Magdalena / Mădălina provine de la expresia ebraică înseamnând „originară din Magdala” (sat biblic pe malul Mării Galilee presupus a fi locul de origine al Mariei Magdalena). „Şi el [Isus] a trimis departe mulţimea, şi a luat nava, şi a intrat în coa
Cel mai popular nume feminin din arealul geografic creştin, Maria s-a impus încă din primele decenii ale răspândirii creştinismului. Este comun unui mare număr de limbi şi popoare, continuând în onomastica modernă tradiţia unui vechi nume ebraic.
În „
23. (poezie, cybersonet)
~ ciclul Calendar ~
zori rebeli…
22. (poezie, cybersonet)
~ ciclul Calendar ~
dimineți…
Bucuria iernii
Mai multe gânduri iar mă și urmăresc, Chiar și atunci când fulgii reci sosesc,Este un anotimp care nu mai este dorit,Mă bucur când totul în jur este iar albit. Mă gândesc mereu la marea ninsoare, Zăpada din Cer colorează întreaga zare,La…
Citeste mai mult…Timpul
Au trecut zile, săptămâni, luni,nopți Prin toate trecem o dată în viață toți Au trecut lacrimi care dor foarte tare Dar am găsit în credință și o alinare. Au trecut vise uitate și poate pierdute, De foarte multe ori de viață adăpostite Au trecut…
Citeste mai mult…Cuvintele
Îmi las iar cuvintele toate să alerge, Și aș vrea pe unele să le pot culege,Să le așez mai frumos într-o carte , Dar le arunc repede pe cele supărate. Mă ajută adesea să gândesc în tăcere ,Pe foile albe pot să fac o altă alegere, Scriu totul cu…
Citeste mai mult…Un gând al iernii
A nins iar foarte tare acum spre seară, Și vremea este câteodată mai sonoră, Fulgii de zăpadă toți bine s-au adunat,Dar iarna mereu în curte a mai cântat. În casă este cald dar afară frig acum,Iar vântul este și pe al iernii rece drum Fulgul de…
Citeste mai mult…
Comentarii
Oare am postat-o unde trebuie?
Mutaţi-o sub postarea cu regulamentul!
Vă mulțumesc.
Sănătate!